Files
SillyTavern/public/locales/zh-cn.json
T
Wolfsblvt 45009cd0e4 Deprecate legacy loader and migrate all callsites to action-loader system with informative toasts (#5326)
* Refactor loader.js to use action-loader system and move overlay management into action-loader module

- Deprecate showLoader() and hideLoader() in favor of action-loader API
- Implement legacy functions as thin wrappers around ActionLoaderHandle
- Move overlay management (showOverlay, hideOverlay, isOverlayDisplayed) into action-loader.js
- Move Popup-based loader implementation and preloader cleanup to action-loader
- Add loader.isBlocking() method to check for active blocking overlays

* Migrate from legacy loader functions to action-loader API throughout codebase

- Replace showLoader()/hideLoader() imports with loader from action-loader.js
- Update firstLoadInit() to use loader.show() with title, message, and ToastMode.STATIC
- Pass initLoaderHandle to getSettings() for early hide during onboarding flow
- Refactor renameGroupOrCharacterChat() to use loader.show() instead of boolean flag
- Wrap handleDeleteChat() with loader.show() and proper error handling
- Update BulkEditOver...

* Update loader titles and remove redundant reload notification

- Change bookmark loader title from "Bookmark" to "Chat History" for clarity
- Remove loader notification before extensions reload (redundant with browser reload)

* lint fix

* Add splash screen support to action loader with custom overlay content

- Add `overlayContent` option to ActionLoaderOptions for custom HTML in overlay
- Implement splash screen styles with centered logo, spinner, and message
- Update firstLoadInit() to use custom splash screen instead of static toast
- Pass custom content through showOverlay() to replace default spinner
- Adjust non-blocking loader warning to account for custom overlay content

* Refactor loader overlay to use DOM elements instead of HTML strings

- Add createDefaultLoaderOverlay() function to generate fresh loader overlay elements
- Export createOverlay() method on loader utility API for external use
- Change overlayContent parameter type from string-only to string|HTMLElement|null
- Add getOverlayContent() helper to normalize custom content for Popup
- Update firstLoadInit() to build splash screen using DOM manipulation instead of template literals
- Add splash-logo class and

* Use a true ellipsis

* Adjust sizing for desktop

* Even truer ellipsis

* Add transition to splash screen and fix blur animation on hideOverlay (#5338)

* Initial plan

* Blur entire splash screen on hideOverlay, not just spinner

Co-authored-by: Cohee1207 <18619528+Cohee1207@users.noreply.github.com>
Agent-Logs-Url: https://github.com/SillyTavern/SillyTavern/sessions/eee6c06d-7c9d-4363-bc8f-2647ed390368

* Add transition to splash-screen and fix transition detection

Co-authored-by: Cohee1207 <18619528+Cohee1207@users.noreply.github.com>
Agent-Logs-Url: https://github.com/SillyTavern/SillyTavern/sessions/9368bc36-31a0-4a58-aebd-7b569696ff2e

---------

Co-authored-by: anthropic-code-agent[bot] <242468646+Claude@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cohee1207 <18619528+Cohee1207@users.noreply.github.com>

* Add translations to supported locales

* Localize logo alt on welcome screen

---------

Co-authored-by: Cohee <18619528+Cohee1207@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Claude <242468646+Claude@users.noreply.github.com>
2026-03-22 03:30:23 +02:00

3648 lines
281 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"Favorite": "星标",
"Tag": "标签",
"Duplicate": "复制",
"Persona": "用户设定",
"Delete": "删除",
"AI Response Configuration": "AI 响应配置",
"AI Configuration panel will stay open": "AI 配置面板将保持打开",
"clickslidertips": "单击滑块以手动输入值。",
"MAD LAB MODE ON": "疯狂实验室模式开启",
"Documentation on sampling parameters": "有关采样参数的文档",
"kobldpresets": "Kobold 预设",
"Import preset": "导入预设",
"Export preset": "导出预设",
"Delete the preset": "删除预设",
"guikoboldaisettings": "KoboldAI 用户界面设置",
"Update current preset": "更新当前预设",
"Rename current preset": "重命名当前预设",
"Save preset as": "另存预设为",
"Restore current preset": "恢复当前预设",
"novelaipresets": "NovelAI 预设",
"Default": "默认",
"openaipresets": "对话补全预设",
"Bind presets to API connections": "将预设与 API 配置绑定",
"Text Completion presets": "文本补全预设",
"response legth(tokens)": "回复长度 (Token)",
"Streaming": "流式传输",
"Streaming_desc": "逐词显示生成的回复",
"context size(tokens)": "上下文长度 (Token)",
"unlocked": "解锁",
"Only enable this if your model supports context sizes greater than 8192 tokens": "仅在您的模型支持大于 8192 个 Token 的上下文长度时启用此选项",
"Max prompt cost:": "最大提示词开销:",
"AI Module": "AI 模块",
"Changes the style of the generated text.": "更改生成文本的样式。",
"No Module": "无模块",
"Instruct": "格式指引",
"Prose Augmenter": "文风润色",
"Text Adventure": "文字冒险",
"Temperature": "温度",
"rep.pen": "重复惩罚",
"Rep. Pen. Range.": "重复惩罚范围",
"Rep. Pen. Slope": "重复惩罚斜率",
"Rep. Pen. Freq.": "频率惩罚",
"Rep. Pen. Presence": "存在惩罚",
"Min P": "Min P",
"TFS": "无尾采样",
"Top P": "Top P",
"Top A": "Top A",
"Top K": "Top K",
"Mirostat Tau": "Mirostat τ",
"Mirostat LR": "Mirostat 学习率",
"Typical P": "Typical P",
"Linear": "线性",
"Quad": "二次",
"Conf": "置信度",
"Min Length": "最小长度",
"Phrase Repetition Penalty": "短语重复惩罚",
"Off": "关闭",
"Very light": "极轻",
"Light": "轻",
"Medium": "中",
"Aggressive": "激进",
"Very aggressive": "极激进",
"Preamble": "序言",
"Restore default prompt": "恢复默认提示词",
"Use style tags to modify the writing style of the output.": "使用样式标签 (Style Tags) 修改输出的写作风格。",
"Banned Tokens": "黑名单 Token",
"Sequences you don't want to appear in the output. One per line.": "您不希望出现在输出中的字符串。每行一个。",
"Logit Bias": "Logit 偏置",
"Add": "添加",
"Helps to ban or reenforce the usage of certain words": "有助于禁止或加强特定词语的使用",
"Unlocked Context Size": "解锁上下文上限",
"Unrestricted maximum value for the context slider": "移除上下文滑块的最大值限制",
"Context Size (tokens)": "上下文长度 (Token)",
"Max Response Length (tokens)": "最大回复长度 (Token)",
"Multiple swipes per generation": "每次生成多个备选回复",
"Allow compressing requests by removing messages from the middle of the prompt.": "允许通过移除提示词中间的消息来压缩请求。",
"Middle-out Transform": "中间向外变换",
"Auto": "自动",
"Allow": "允许",
"Forbid": "禁止",
"Unknown": "未知",
"Enable OpenAI completion streaming": "启用 OpenAI 文本补全流式传输",
"Display the response bit by bit as it is generated.": "随着回复生成逐字显示结果。",
"When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.": "关闭此项时,回复将在完成后一次性显示。",
"Frequency Penalty": "频率惩罚",
"Presence Penalty": "存在惩罚",
"Repetition Penalty": "重复惩罚",
"Quick Prompts Edit": "快速提示词编辑",
"Main": "主要",
"Auxiliary": "辅助",
"Post-History Instructions": "历史后置指令",
"Utility Prompts": "实用提示词",
"Impersonation prompt": "AI 帮答提示词",
"Prompt that is used for Impersonation function": "用于 AI 帮答功能的提示词",
"World Info Format Template": "世界书格式模板",
"Restore default format": "恢复默认格式",
"Wraps activated World Info entries before inserting into the prompt.": "在插入提示词之前包裹已激活的世界书条目。",
"scenario_format_template_part_1": "使用",
"scenario_format_template_part_2": "标记插入内容的位置。",
"Scenario Format Template": "场景格式模板",
"Personality Format Template": "角色设定格式模板",
"Group Nudge Prompt Template": "群聊推进提示词模板",
"Sent at the end of the group chat history to force reply from a specific character.": "在群聊记录的末尾发送,以强制特定角色回复。",
"New Chat": "新聊天",
"Restore new chat prompt": "恢复新聊天提示词",
"Set at the beginning of the chat history to indicate that a new chat is about to start.": "设置在聊天记录的开头,表示新的聊天即将开始。",
"New Group Chat": "新群聊",
"Restore new group chat prompt": "恢复新群聊提示词",
"Set at the beginning of the chat history to indicate that a new group chat is about to start.": "设置在聊天记录的开头,表示新的群聊即将开始。",
"New Example Chat": "新示例聊天",
"Set at the beginning of Dialogue examples to indicate that a new example chat is about to start.": "设置在对话示例的开头,以表明新的示例聊天即将开始。",
"Continue nudge": "继续推进",
"Set at the end of the chat history when the continue button is pressed.": "当按下“续写”按钮时,在聊天记录末尾添加的内容。",
"Replace empty message": "替换空消息",
"Send this text instead of nothing when the text box is empty.": "当输入框为空时发送此文本。",
"Seed": "种子",
"Set to get deterministic results. Use -1 for random seed.": "设置此值以获得确定性结果。使用 -1 代表随机种子。",
"Temperature controls the randomness in token selection": "温度控制 Token 选择的随机性:\n- 低温(<1.0)会生成更可预测的文本,优先选择高概率的 Token。\n- 高温(>1.0)鼓励创造性和多样性,增加低概率 Token 被选中的机会。\n设为 1.0 即使用原始概率。",
"Top_K_desc": "Top K 设定了仅保留概率最高的 K 个 Token 用于选择。",
"Top_P_desc": "Top P 会选取累积概率达到特定百分比的高概率 Token 集合。\n换句话说,如果前两个 Token 的概率均为 25%,且 Top P 设为 0.50,则仅这两个 Token 会被考虑。\n设为 1.0 即关闭此功能。",
"Typical_P_desc": "Typical P 根据 Token 概率与预期熵的接近程度来选择 Token。\n它会保留累积概率接近特定阈值(如 0.5)的 Token,从而筛选出信息量接近平均水平的候选词。\n设为 1.0 即关闭此功能。",
"Min_P_desc": "Min P 设定了一个相对于最高概率 Token 的最小阈值。\n如果最高概率 Token 为 80%,且 Min P 设为 0.1,则只有概率高于 8% 的 Token 会被保留。\n设为 0 即关闭此功能。",
"Top_A_desc": "Top A 根据最高概率 Token 的平方设定动态阈值。\n若 Top A 设为 0.2,最高概率 Token 为 50%,则概率低于 5%(即 0.2 * 0.5²)的 Token 会被排除。\n设为 0 即关闭此功能。",
"Tail_Free_Sampling_desc": "无尾采样 (TFS) 通过分析 Token 概率的二阶导数(变化率)来寻找并截断概率分布的“尾部”。\nToken 会被保留直到达到取决于二阶导数的某个阈值(例如 0.3)。\n该值越接近 0,被截断的 Token 越多。设为 1.0 即关闭此功能。",
"rep.pen range": "重复惩罚范围",
"Mirostat": "Mirostat",
"Mode": "模式",
"Mirostat_Mode_desc": "设为 0 禁用 Mirostat。1 代表 Mirostat 1.02 代表 Mirostat 2.0。",
"Tau": "τ (Tau)",
"Mirostat_Tau_desc": "控制 Mirostat 的目标熵和输出连贯性。",
"Eta": "η (Eta)",
"Mirostat_Eta_desc": "控制 Mirostat 的学习率。",
"Ban EOS Token": "禁止 EOS Token",
"Ban_EOS_Token_desc": "禁止生成 KoboldCpp 的序列结束 (EOS) Token(可能还会禁止 KoboldAI 的其他 Token)。适合故事续写,但不建议用于聊天或格式指引模式。",
"GBNF Grammar": "GBNF 语法",
"Type in the desired custom grammar": "输入所需的自定义语法",
"Samplers Order": "采样器顺序",
"Samplers will be applied in a top-down order. Use with caution.": "采样器将按自上而下的顺序应用。请谨慎使用。",
"Tail Free Sampling": "无尾采样",
"Load koboldcpp order": "加载 KoboldCpp 默认顺序",
"Top K Sampling": "Top K 采样",
"Nucleus Sampling": "核采样",
"Top A Sampling": "Top A 采样",
"Unified Sampling": "统一采样",
"Neutralize Samplers": "重置采样器",
"Set all samplers to their neutral/disabled state.": "将所有采样器设置为失效/禁用状态。",
"Sampler Select": "选择采样器",
"Customize displayed samplers or add custom samplers.": "自定义显示的采样器或添加自定义采样器。",
"Epsilon Cutoff": "Epsilon 截断",
"Epsilon cutoff sets a probability floor below which tokens are excluded from being sampled": "Epsilon 截断设置了一个概率底线,低于该值的 Token 将被排除。\n单位为 1e-4;建议值为 3。设为 0 以禁用。",
"Top nsigma": "Top n-sigma",
"Min Keep": "Min Keep",
"Eta Cutoff": "η 截断",
"Eta_Cutoff_desc": "Eta 截断是特殊 Eta 采样技术的主要参数。单位为 1e-4;建议值为 3。设为 0 以禁用。详情参阅 Hewitt 等人 2022 年的论文《Truncation Sampling as Language Model Desmoothing》。",
"rep.pen decay": "重复惩罚衰减",
"Encoder Rep. Pen.": "编码器重复惩罚",
"No Repeat Ngram Size": "禁止重复 N-Gram 大小",
"Skew": "Skew (偏斜)",
"Max Tokens Second": "每秒最大 Token 数",
"Adaptive-P": "Adaptive-P",
"Target": "目标值",
"Decay": "衰减值",
"Smooth Sampling": "平滑采样",
"Smooth_Sampling_desc": "允许使用二次/三次变换来调整概率分布。较低的平滑因子(通常在 0.2-0.3 之间)能增加创造性。较高的平滑曲线值会使曲线更陡峭,从而更积极地惩罚低概率选项。1.0 的曲线值相当于仅使用平滑因子。",
"Smoothing Factor": "平滑系数",
"Smoothing Curve": "平滑曲线",
"Exclude Top Choices (XTC)": "排除首选项 (XTC)",
"Threshold": "阈值",
"Probability": "概率",
"DRY_Repetition_Penalty_desc": "DRY 采样器会对那些可能导致文本重复先前序列的 Token 进行惩罚。将乘数设为 0 以禁用。",
"DRY Repetition Penalty": "DRY 重复惩罚",
"DRY_Multiplier_desc": "设为 > 0 的值以启用 DRY。该值控制对最短重复序列的惩罚力度。",
"Multiplier": "乘数",
"DRY_Base_desc": "控制惩罚力度随重复序列长度增加而增长的速率。",
"Base": "基数",
"DRY_Allowed_Length_desc": "允许重复出现而不受惩罚的最长序列长度。",
"Allowed Length": "允许长度",
"Penalty Range": "惩罚范围",
"DRY_Sequence_Breakers_desc": "用于打断序列匹配的特殊 Token。请指定为逗号分隔的带引号字符串列表。",
"Sequence Breakers": "序列打断符",
"JSON-serialized array of strings.": "JSON 序列化的字符串数组。",
"Dynamic Temperature": "动态温度",
"Scale Temperature dynamically per token, based on the variation of probabilities": "根据概率的变化动态调整每个 Token 的温度。",
"Minimum Temp": "最小温度",
"Maximum Temp": "最大温度",
"Exponent": "指数",
"Mirostat (mode=1 is only for llama.cpp)": "Mirostatmode=1 仅可用于 llama.cpp",
"Mirostat_desc": "Mirostat 是一种用于控制输出困惑度 (Perplexity) 的算法,类似于恒温器。",
"Mirostat Mode": "Mirostat 模式",
"Mirostat Eta": "Mirostat η",
"Beam search": "束搜索",
"A greedy, brute-force algorithm used in LLM sampling to find the most likely sequence of words or tokens. It expands multiple candidate sequences at once, maintaining a fixed number (beam width) of top sequences at each step.": "一种用于 LLM 采样的贪婪搜索算法,旨在找到概率最高的单词或 Token 序列。它一次扩展多个候选序列,并在每一步保留固定数量(即束宽 Beam Width)的最佳序列。",
"# of Beams": "束宽",
"The number of sequences generated at each step with Beam Search.": "束搜索每步生成的序列数量。",
"Length Penalty": "长度惩罚",
"Penalize sequences based on their length.": "根据序列长度对其进行惩罚。",
"Early Stopping": "提前停止",
"Controls the stopping condition for beam search. If checked, the generation stops as soon as there are '# of Beams' sequences. If not checked, a heuristic is applied and the generation is stopped when it's very unlikely to find better candidates.": "控制束搜索的停止条件。若勾选,当生成了“束宽”数量的完整序列时立即停止。若未勾选,则应用启发式方法,仅在几乎不可能找到更好候选序列时才停止。",
"Contrastive search": "对比搜索",
"Contrastive_search_txt": "一种通过利用 LLM 表示空间的各向同性,在鼓励多样性的同时保持连贯性的采样器。详见 Su 等人 2022 年的论文《A Contrastive Framework for Neural Text Generation》。",
"Penalty Alpha": "惩罚系数 α",
"Strength of the Contrastive Search regularization term. Set to 0 to disable CS": "对比搜索正则化项的强度。设为 0 以禁用对比搜索。",
"Do Sample": "执行采样",
"Add BOS Token": "添加 BOS Token",
"Add the bos_token to the beginning of prompts. Disabling this can make the replies more creative": "在 Prompt 开头添加序列开始 BOS Token。禁用此项可能会让回复更具创造性。",
"Ban the eos_token. This forces the model to never end the generation prematurely": "禁止生成 EOS Token。这将强制模型永远不会提前结束生成。",
"Ignore EOS Token": "忽略 EOS Token",
"Ignore the EOS Token even if it generates.": "即使模型生成了 EOS Token 也将其忽略(继续生成)。",
"Skip Special Tokens": "跳过特殊 Token",
"Request Model Reasoning": "请求模型推理",
"Temperature Last": "最后应用温度",
"Temperature_Last_desc": "将温度采样放到最后一步执行。\n启用时:先筛选潜在 Token,再应用温度调整相对概率。\n禁用时(默认):先应用温度调整所有 Token 的概率,再从中筛选。\n禁用此项会增加尾部(低概率)Token 的权重,可能增加生成不相关内容的风险。",
"Speculative Ngram": "推测性 N-Gram",
"Use a different speculative decoding method without a draft model": "使用一种无需草稿模型的推测解码方法。注意:使用真正的草稿模型效果更好,推测性 N-Gram 的效果通常一般。",
"Spaces Between Special Tokens": "特殊 Token 之间的空格",
"Seed_desc": "一个用于生成确定性和可复现的输出的随机种子。设置为 -1 时会使用随机种子。",
"LLaMA / Mistral / Yi models only": "仅限 LLaMA / Mistral / Yi 模型。请首先确保您选择了适当的分词器。\n这项设置决定了你不想在结果中看到的字符串。\n每行一个字符串。可以是文本或者 [Token ID]。\n许多 Token 以空格开头。如果不确定,请使用 Token 计数器。",
"Global list": "全局列表",
"Example: some text [42, 69, 1337]": "例如:\n一些文本\n[42, 69, 1337]",
"Preset-specific list": "当前预设专属列表",
"CFG": "CFG",
"Classifier Free Guidance. More helpful tip coming soon": "无分类器引导 (CFG)。更多说明敬请期待。",
"Scale": "缩放比例",
"Negative Prompt": "负面提示词",
"Used if CFG Scale is unset globally, per chat or character": "若未设置全局 CFG 比例,则此设置将应用于当前聊天或角色。",
"Add text here that would make the AI generate things you don't want in your outputs.": "请在此处添加文本,以避免生成您不希望出现在输出中的内容。",
"Grammar String": "语法字符串",
"GBNF or EBNF, depends on the backend in use. If you're using this you should know which.": "GBNF 或 EBNF,取决于使用的后端。如果您使用这个,您应该知道该用哪一个。",
"JSON Schema": "JSON 结构",
"Type in the desired JSON schema": "输入所需的 JSON 结构",
"Allow empty schema objects": "允许空结构对象",
"Top P & Min P": "Top P 和 Min P",
"Load default order": "加载默认顺序",
"Sampler Order": "采样器顺序",
"llama.cpp only. Determines the order of samplers. If Mirostat mode is not 0, sampler order is ignored.": "仅限 llama.cpp。确定采样器的顺序。如果 Mirostat 模式不为 0,则忽略采样器顺序。",
"Sampler Priority": "采样器优先级",
"Ooba only. Determines the order of samplers.": "仅适用于 Ooba。用于确定采样器的顺序。",
"Aphrodite only. Determines the order of samplers. Skew is always applied post-softmax, so it's not included here.": "仅适用于 Aphrodite,用于确定采样器的顺序。偏移(Skew)始终在 softmax 后应用,因此不包含在这里。",
"Aphrodite only. Determines the order of samplers.": "仅适用于 Aphrodite。用于确定采样器的顺序。",
"Character Names Behavior": "角色名称行为",
"Helps the model to associate messages with characters.": "有助于模型将消息与角色关联起来。",
"None": "无",
"character_names_none": "不添加角色名称前缀。在群聊中可能导致错误行为,谨慎勾选。",
"character_names_default": "群聊和过去的角色除外。否则,请确保在提示词中提供了姓名。",
"Completion Object": "补全对象",
"character_names_completion": "适用限制:仅限拉丁字母数字和下划线。不适用于所有补全源,尤其是:Claude、MistralAI、Google。",
"Message Content": "消息内容",
"Prepend character names to message contents.": "在消息内容中添加角色名称。",
"Continue Postfix": "续写后缀",
"The next chunk of the continued message will be appended using this as a separator.": "将以此分隔续写消息和原消息。",
"Space": "空格",
"Newline": "换行",
"Double Newline": "双换行",
"Continue prefill": "续写预填充",
"Continue sends the last message as assistant role instead of system message with instruction.": "“续写”将以助手身份发送最后一条消息,而不是发送带有指令的系统消息。",
"Squash system messages": "压缩系统消息",
"Combines consecutive system messages into one (excluding example dialogues). May improve coherence for some models.": "将连续的系统消息合并为一条(不包括示例对话),可能会提高一些模型的连贯性。",
"Use system prompt": "使用系统提示词",
"Send the system prompt for supported models. If disabled, the user message is added to the beginning of the prompt.": "为支持的模型发送系统提示词。如果禁用,则用户消息将添加到提示词的开头。",
"Enable web search": "启用联网搜索",
"Use search capabilities provided by the backend.": "使用后端提供的联网搜索功能。",
"openrouter_web_search_fee": "收费,每个提示词多收 0.02 美元。",
"Enable function calling": "启用函数调用",
"Supported by the current model": "当前模型支持",
"Unsupported by the current model": "当前模型不支持",
"enable_functions_desc_1": "允许使用",
"enable_functions_desc_2": "功能工具",
"enable_functions_desc_3": "可以被各种扩展利用来提供附加功能。",
"enable_functions_desc_4": "当提示词后处理没有选择工具时不支持。",
"Send inline media": "发送内联媒体",
"image_inlining_hint_1": "如果模型支持,就可以在提示词中发送媒体文件。",
"video_inlining_hint_4": "视频必须在 20MB 以下且时长不超过 1 分钟。",
"audio_inlining_hint_2": "音频必须小于 20MB。",
"Inline Image Quality": "图片画质",
"openai_inline_image_quality_auto": "自动",
"openai_inline_image_quality_low": "低",
"openai_inline_image_quality_high": "高",
"Request inline images": "请求图片返回",
"Allows the model to return image attachments.": "允许模型返回图片附件。",
"Request inline images_desc_2": "与以下几个功能不兼容:函数调用、联网搜搜、系统提示词。",
"Resolution": "分辨率",
"Aspect Ratio": "长宽比",
"Request model reasoning": "请求思维链",
"Allows the model to return its thinking process.": "允许模型返回其思维过程。",
"This setting affects visibility only.": "此设置只影响思维链是否可见。",
"Constrains effort on reasoning for reasoning models.": "限定模型推理的强度。\n当前支持低、中、高三种强度。\n降低推理强度可以让模型更快回复,并节省推理所用的 Token 数。",
"Reasoning Effort": "推理强度",
"openai_reasoning_effort_auto": "自动",
"openai_reasoning_effort_minimum": "极低",
"openai_reasoning_effort_low": "低",
"openai_reasoning_effort_medium": "中",
"openai_reasoning_effort_high": "高",
"openai_reasoning_effort_maximum": "极高",
"OpenAI-style options: low, medium, high. Minimum and maximum are aliased to low and high. Auto does not send an effort level.": "OpenAI式选项:低、中、高。极低等于低,极高等于高。选择自动,则不传入推理强度参数。",
"Allocates a portion of the response length for thinking (min: 1024 tokens, low: 10%, medium: 25%, high: 50%, max: 95%), but minimum 1024 tokens. Auto does not request thinking.": "从回复长度中划拨一部分用于思考(最小:1024 Token,低:10%,中:25%,高:50%,最大:95%),且下限为 1024 Token。设为“自动”则不启用思考功能。",
"Sets a dynamic reasoning depth level for thinking (Flash 3/Pro 3). High and low are supported by both, minimal and medium are Flash 3 only. Auto lets the model decide.": "设置动态推理强度等级(3 Flash / 3 Pro)。两者都支持“高”和“低”,但“极低”和“中”只有 3 Flash 支持。设为“自动”让模型自己选择。",
"Allocates a portion of the response length for thinking (Flash 2.5/Pro 2.5) (min: 0/128 tokens, low: 10%, medium: 25%, high: 50%, max: 24576/32768 tokens). Auto lets the model decide.": "将最大回复空间的一部分分配给思维链(仅 2.5 Flash / 2.5 Pro 模型)(极低:0/128 Token,低:10%,中:25%,高:50%,极高:24576/32768 Token)。选择“自动”会让模型自己决定。",
"Verbosity": "长度",
"openai_verbosity_auto": "自动",
"openai_verbosity_low": "低",
"openai_verbosity_medium": "中",
"openai_verbosity_high": "高",
"Constrains the verbosity of the model's response.": "限制模型回复的长度。",
"Assistant Prefill": "助手预填",
"Expand the editor": "展开编辑器",
"Start Claude's answer with...": "以如下内容开始 Claude 的回答...",
"Assistant Impersonation Prefill": "助手帮答预填",
"Confirm token parsing with": "确认使用以下工具进行 Token 解析",
"Tokenizer": "分词器",
"New preset": "新预设",
"Delete preset": "删除预设",
"View / Edit bias preset": "查看 / 编辑偏置预设",
"Add bias entry": "添加偏置条目",
"openai_logit_bias_no_items": "没有相关产品",
"Most tokens have a leading space.": "大多数 Token 都有一个前导空格。",
"API Connections": "API 连接",
"api_no_connection": "无连接...",
"Text Completion": "文本补全",
"Chat Completion": "聊天补全",
"NovelAI": "NovelAI",
"AI Horde": "AI Horde",
"KoboldAI": "KoboldAI",
"AI Horde Website": "AI Horde 网站",
"Avoid sending sensitive information to the Horde.": "避免向 Horde 发送敏感信息。",
"Review the Privacy statement": "查看隐私声明",
"Register a Horde account for faster queue times": "注册 Horde 帐户以加快排队时间",
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde": "了解如何将您的空闲 GPU 时钟周期共享给 Horde",
"Adjust context size to worker capabilities": "根据工作单元能力调整上下文长度",
"Adjust response length to worker capabilities": "根据工作单元能力调整响应长度",
"Can help with bad responses by queueing only the approved workers. May slowdown the response time.": "可以通过仅排队认证的工作单元来帮助处理不良回复。这可能会减慢回复速度。",
"Trusted workers only": "仅信任的工作单元",
"Context": "上下文",
"Response": "回复",
"API key": "API 密钥",
"Get it here:": "在此获取:",
"Register": "注册",
"View my Kudos": "查看我的荣誉",
"Enter": "输入",
"to use anonymous mode.": "以使用匿名模式。",
"Save and connect": "保存并连接",
"Manage API keys": "管理 API 密钥",
"For privacy reasons, your API key will be hidden after you click 'Connect'.": "出于隐私考虑,您的 API 密钥将会在点击“连接”后隐藏。",
"Models": "模型",
"Refresh models": "刷新模型",
"-- Horde models not loaded --": "-- Horde 模型未加载 --",
"Not connected...": "未连接...",
"API url": "API 地址",
"Example: http://127.0.0.1:5000/api ": "示例:http://127.0.0.1:5000/api",
"Connect": "连接",
"Cancel": "取消",
"Novel API key": "Novel AI API 密钥",
"Get your NovelAI API Key": "获取您的 NovelAI API 密钥",
"Enter it in the box below": "在下面的框中输入",
"Novel AI Model": "Novel AI 模型",
"No connection...": "无连接...",
"API Type": "API 类型",
"Generic (OpenAI-compatible) [LM Studio, LiteLLM, etc.]": "通用(兼容 OpenAI[LM Studio、LiteLLM 等]",
"TogetherAI API Key": "TogetherAI API 密钥",
"TogetherAI Model": "TogetherAI 模型",
"-- Connect to the API --": "-- 连接到 API --",
"OpenRouter API Key": "OpenRouter API 密钥",
"Click Authorize below or get the key from": "点击下方授权或从以下位置获取密钥",
"View Remaining Credits": "查看剩余额度",
"OpenRouter Model": "OpenRouter 模型",
"Model Providers": "模型提供商",
"Automatically chooses an alternative provider if chosen providers can't serve your request.": "在当前选择的模型提供商无效时,自动选择备用的提供商。",
"Allow fallback providers": "允许后备提供商",
"Model Quantizations": "模型量化",
"Integer (4 bit)": "整数 (4 bit)",
"Integer (8 bit)": "整数 (8 bit)",
"Floating point (4 bit)": "浮点数 (4 bit)",
"Floating point (6 bit)": "浮点数 (6 bit)",
"Floating point (8 bit)": "浮点数 (8 bit)",
"Floating point (16 bit)": "浮点数 (16 bit)",
"Brain floating point (16 bit)": "Brain 浮点数 (16 bit)",
"Floating point (32 bit)": "浮点数 (32 bit)",
"InfermaticAI API Key": "InfermaticAI API 密钥",
"InfermaticAI Model": "InfermaticAI 模型",
"DreamGen API key": "DreamGen API 密钥",
"DreamGen Model": "DreamGen 模型",
"Mancer API key": "Mancer API 密钥",
"Mancer Model": "Mancer 模型",
"API key (optional)": "API 密钥(选填)",
"Server url": "服务器 URL",
"Example: http://127.0.0.1:5000": "示例:http://127.0.0.1:5000",
"Model ID (optional)": "模型 ID(选填)",
"Make sure you run it with": "确保您在运行时加上",
"flag": "标志",
"Custom model (optional)": "自定义模型(选填)",
"Featherless Model Selection": "Featherless 模型选择",
"Search...": "搜索...",
"Search": "搜索",
"Date Asc": "日期顺序",
"Date Desc": "日期倒序",
"category": "分类",
"Top": "热门",
"New": "最新",
"All": "全部",
"All Classes": "所有分类",
"Toggle grid view": "切换网格视图",
"No model description": "[无描述]",
"vllm-project/vllm": "vllm-project/vllmOpenAI API 包装器模式)",
"vLLM API key": "vLLM API 密钥",
"Example: http://127.0.0.1:8000": "示例:http://127.0.0.1:8000",
"vLLM Model": "vLLM 模型",
"HuggingFace Token": "HuggingFace 令牌",
"Endpoint URL": "端点 URL",
"Example: https://****.endpoints.huggingface.cloud": "例如:https://****.endpoints.huggingface.cloud",
"PygmalionAI/aphrodite-engine": "PygmalionAI/aphrodite-engine(用于 OpenAI API 的包装器)",
"Aphrodite API key": "Aphrodite API 密钥",
"Aphrodite Model": "Aphrodite 模型",
"ggml-org/llama.cpp": "ggml-org/llama.cpp",
"Example: http://127.0.0.1:8080": "示例:http://127.0.0.1:8080",
"llama.cpp Model": "llama.cpp 模型",
"Example: http://127.0.0.1:11434": "示例:http://127.0.0.1:11434",
"Ollama Model": "Ollama 模型",
"Download": "下载",
"Tabby API key": "Tabby API 密钥",
"Tabby Model": "Tabby 模型",
"Experimental feature. Use at your own risk.": "实验性功能,请自行承担可能的风险。",
"Tabby model hint prefix": "Tabby 模型提示前缀",
"must be set in Tabby's config.yml to switch models.": "必须在 Tabby 的 config.yml 内设置以切换模型",
"Use an admin API key.": "使用管理员 API 密钥。",
"koboldcpp API key (optional)": "koboldcpp API 密钥(选填)",
"Example: http://127.0.0.1:5001": "示例:http://127.0.0.1:5001",
"Bypass status check": "跳过状态检查",
"Derive context size from backend": "从后端获取上下文长度",
"Authorize": "授权",
"OpenRouter API key already exists": "OpenRouter API 密钥已存在",
"Do you really wish to create a new OpenRouter key? Your existing key will not be deleted.": "您确定要创建新的 OpenRouter API 密钥吗?您现有的密钥不会被删除。",
"Get your OpenRouter API token using OAuth flow. You will be redirected to openrouter.ai": "使用 OAuth 流程获取您的 OpenRouter API 令牌。您将被重定向到 openrouter.ai",
"Chat Completion Source": "聊天补全来源",
"Custom (OpenAI-compatible)": "自定义(兼容 OpenAI",
"Reverse Proxy": "反向代理",
"Proxy Presets": "代理预设",
"Saved addresses and passwords.": "保存的地址和密码。",
"Save Proxy": "保存代理",
"Delete Proxy": "删除代理",
"Proxy Name": "代理名称",
"This will show up as your saved preset.": "这将显示为您保存的预设。",
"Proxy Server URL": "代理服务器 URL",
"Alternative server URL (leave empty to use the default value).": "备用服务器 URL(留空以使用默认值)。",
"Doesn't work? Try adding": "不行?在 URL 末尾添加",
"at the end!": "试试!",
"completions note prefix": "完成提示词前缀",
"suffix will be added automatically.": "的后缀会被自动补全。",
"Proxy Password": "代理密码",
"Will be used as a password for the proxy instead of API key.": "将用作代理的密码,而不是 API 密钥。",
"Peek a password": "查看密码",
"Using a proxy that you're not running yourself is a risk to your data privacy.": "使用您自己未运行的代理会对您的数据隐私造成风险。",
"ANY support requests will be REFUSED if you are using a proxy.": "如果您使用代理,任何支持请求都将被拒绝。",
"Do not proceed if you do not agree to this!": "如果您不同意,请不要继续!",
"OpenAI API key": "OpenAI API 密钥",
"View API Usage Metrics": "查看 API 使用情况",
"Follow": "按照",
"these directions": "这些步骤",
"to get your OpenAI API key.": "获取您的 OpenAI API 密钥。",
"Use Proxy password field instead. This input will be ignored.": "请使用“代理密码”字段。此输入将被忽略。",
"OpenAI Model": "OpenAI 模型",
"Bypass API status check": "绕过 API 状态检查",
"Show External models (provided by API)": "显示外部模型(由 API 提供)",
"Claude API Key": "Claude API 密钥",
"Get your key from": "从以下位置获取您的密钥",
"Anthropic's developer console": "Anthropic 开发者控制台",
"Claude Model": "Claude 模型",
"Allow fallback routes Description": "如果所选模型无法响应您的请求,则自动选择备用模型。",
"Allow fallback models": "允许后备模型",
"OpenRouter Model Sorting": "OpenRouter 模型顺序",
"Alphabetically": "按字母顺序",
"Price": "价格(最便宜)",
"Context Size": "上下文长度",
"Group by vendors": "按厂商分组",
"Group by vendors Description": "将 OpenAI 模型放在一组,将 Anthropic 模型放在另一组,等等。可以与排序结合。",
"To use instruct formatting, switch to OpenRouter under Text Completion API.": "要使用指引格式,请在 文字补全API 下切换到 OpenRouter。",
"AI21 API Key": "AI21 API 密钥",
"AI21 Model": "AI21 模型",
"Google AI Studio API Key": "Google AI Studio API 密钥",
"Google Model": "Google 模型",
"Google Vertex AI Configuration": "Google Vertex AI 配置",
"Authentication Mode": "验证模式:",
"Express Mode (API Key)": "快速模式(API 密钥)",
"Full Version (Service Account)": "完整版本(Service Account",
"(Express mode)": "(快速模式)",
"API Key": "API 密钥",
"Project ID": "项目 ID",
"Project ID is required when selecting regions other than the default (us-central1). You can find this in a model 404 error message.": "仅当选择非默认区域(us-central1)时才需要项目 ID。\n您可以在模型 404 错误消息中找到它。",
"Service Account Configuration": "Service Account 配置",
"Service Account JSON Content": "Service Account JSON 内容:",
"For privacy reasons, your Service Account JSON content will be hidden after you click 'Validate JSON'.": "出于隐私考虑,你的 Service Account JSON 内容将在点击“验证 JSON”后隐藏。",
"Validate JSON": "验证 JSON",
"Region": "地区:",
"View available regions and models": "查看可用地区和模型",
"MistralAI API Key": "MistralAI API 密钥",
"MistralAI Model": "MistralAI 模型",
"Groq API Key": "Groq API 密钥",
"Groq Model": "Groq 模型",
"Electron Hub API Key": "Electron Hub API 密钥",
"Electron Hub Model": "Electron Hub 模型",
"Electron Hub Model Sorting": "Electron Hub 模型排序",
"Input Price": "输入价格(最便宜)",
"Output Price": "输出价格(最便宜)",
"Chutes API Key": "Chutes API 密钥",
"View Billing/Balance": "查看账单/余额",
"Chutes Model": "Chutes 模型",
"Chutes Model Sorting": "Chutes 模型排序",
"NanoGPT API Key": "NanoGPT API 密钥",
"NanoGPT Model": "NanoGPT 模型",
"DeepSeek API Key": "DeepSeek API 密钥",
"DeepSeek Model": "DeepSeek 模型",
"Fireworks AI API Key": "Fireworks AI API 密钥",
"Fireworks AI Model": "Fireworks AI 模型",
"CometAPI API Key": "CometAPI API 密钥",
"CometAPI Model": "CometAPI 模型",
"Perplexity API Key": "Perplexity API 密钥",
"Perplexity Model": "Perplexity 模型",
"Cohere API Key": "Cohere API 密钥",
"Cohere Model": "Cohere 模型",
"Custom Endpoint (Base URL)": "自定义端点(基础 URL",
"Example: http://localhost:1234/v1": "例如:http://localhost:1234/v1",
"Custom API Key": "自定义 API 密钥",
"(Optional)": "(选填)",
"Enter a Model ID": "输入模型名",
"Example: gpt-4o": "例如:gpt-4o",
"Available Models": "可用模型",
"xAI API Key": "xAI API 密钥",
"xAI Model": "xAI 模型",
"AI/ML API Key": "AI/ML API 密钥",
"AI/ML Model": "AI/ML 模型",
"Pollinations API Key": "Pollinations API 密钥",
"Pollinations Model": "Pollinations 模型",
"Moonshot AI API Key": "Moonshot AI API 密钥",
"Moonshot AI Model": "Moonshot AI 模型",
"Z.AI API Key": "Z.AI API 密钥",
"Z.AI Endpoint": "Z.AI 端点",
"Common API": "通用 API",
"Coding API": "编码 API",
"Z.AI Model": "Z.AI 模型",
"Azure Base URL": "Azure 基础 URL",
"Deployment Name": "部署名称",
"The name of your model deployment in Azure.": "你在 Azure 中的模型部署名称。",
"API Version": "API 版本",
"Azure API Key": "Azure API 密钥",
"Model Name": "模型名称",
"Click 'Connect' to fetch model name": "点击“连接”以获取模型名称",
"The underlying model of your deployment. This is detected automatically when you connect.": "你部署的底层模型。连接时会自动检测。",
"Prompt Post-Processing": "提示词后处理",
"Applies additional processing to the prompt before sending it to the API.": "在将提示词发送到 API 之前对其进行额外处理。",
"prompt_post_processing_none": "未选择",
"prompt_post_processing_merge_tools": "合并相同角色连续的发言(含工具)",
"prompt_post_processing_semi_tools": "半严格(强制对话角色交替)(含工具)",
"prompt_post_processing_strict_tools": "严格(强制对话角色交替、用户最先)(含工具)",
"prompt_post_processing_merge": "合并相同角色连续的发言",
"prompt_post_processing_semi": "半严格(强制对话角色交替)",
"prompt_post_processing_strict": "严格(强制对话角色交替、用户最先)",
"prompt_post_processing_single": "单一用户消息(无工具)",
"Additional Parameters": "附加参数",
"Test Message": "发送测试消息",
"Verifies your API connection by sending a short test message. Be aware that you'll be credited for it!": "通过发送简短的测试消息验证您的API连接。请注意,您将因此消耗额度!",
"Auto-connect to Last Server": "自动连接到上次的服务器",
"Missing key": "❌ 缺少密钥",
"Key saved": "密钥已保存",
"View hidden API keys": "查看隐藏的 API 密钥",
"AI Response Formatting": "AI 回复格式化",
"Advanced Formatting": "高级格式化设置",
"Import Advanced Formatting settings": "导入高级格式化设置\n\n对于格式指引和上下文模板,你也可以提供旧版文件。",
"Master Import": "全局导入",
"Export Advanced Formatting settings": "导出高级格式化设置",
"Master Export": "全局导出",
"Grayed-out options have no effect when Chat Completion API is used.": "灰色选项在使用 聊天补全API 时无效。",
"Context Template": "上下文模板",
"context_derived": "若可能,从模型的元数据获取。",
"Select your current Context Template": "选择你当前的上下文模板",
"Update current template": "更新当前模板",
"Rename current template": "重命名当前模板",
"Save template as": "将模板另存为",
"Import template": "导入模板",
"Export template": "导出模板",
"Restore current template": "还原当前模板",
"Delete the template": "删除模板",
"Story String": "故事字符串",
"Position:": "位置:",
"Default (top of context)": "默认(上下文顶部)",
"In-chat @ Depth": "聊天的特定深度",
"Depth:": "深度:",
"Role:": "身份:",
"System": "系统",
"User": "用户",
"Assistant": "助手",
"Example Separator": "示例分隔符",
"Chat Start": "聊天开始",
"Context Formatting": "上下文格式",
"Always add character's name to prompt": "始终将角色名称添加到提示词",
"Generate only one line per request": "每次请求只生成一行",
"Collapse Consecutive Newlines": "折叠连续的换行符",
"Trim spaces": "修剪空格",
"Disabling is not recommended.": "不建议关闭。",
"Trim Incomplete Sentences": "修剪不完整的句子",
"Add Chat Start and Example Separator to a list of stopping strings.": "将聊天开始和示例分隔符添加到停止字符串列表中。",
"Separators as Stop Strings": "分隔符作为终止字符串",
"Add Character and User names to a list of stopping strings.": "将角色和用户名添加到停止字符串列表中。",
"Names as Stop Strings": "名称作为终止字符串",
"Instruct Template": "格式指引模板",
"instruct_derived": "如果可能,从模型元数据中获取",
"instruct_bind_to_context": "如果启用,上下文模板将根据所选的格式指引模板名称或偏好自动选择。",
"instruct_enabled": "启用格式指引模板",
"Select your current Instruct Template": "选择你当前的格式指引模板",
"Delete template": "删除模板",
"Activation Regex": "激活正则表达式",
"instruct_template_activation_regex_desc": "当连接到 API 或选择模型时,若模型名称与给定的正则表达式匹配,自动启用此格式指引模板。",
"Wrap Sequences with Newline": "用换行符包裹序列",
"Replace Macro in Sequences": "替换序列中的宏",
"Sequences as Stop Strings": "将序列用作终止字符串",
"Skip Example Dialogues Formatting": "跳过示例对话格式化",
"Include Names": "包括名称",
"Never": "永不",
"Groups and Past Personas": "群聊和历史用户设定",
"Always": "总是",
"Instruct Sequences": "格式指引序列",
"Story String Sequences": "故事字符串序列",
"Used in Default position only.": "仅在默认位置使用。",
"Inserted before a Story String.": "插入到故事字符串之前。",
"Story String Prefix": "故事字符串前缀",
"Inserted after a Story String.": "插入到故事字符串之后。",
"Story String Suffix": "故事字符串后缀",
"User Message Sequences": "用户消息序列",
"Inserted before a User message and as a last prompt line when impersonating.": "插入到用户消息之前;或在 AI 帮答时,作为提示词的最后一行。",
"User Prefix": "用户消息前缀",
"Inserted after a User message.": "插入到用户消息之后。",
"User Suffix": "用户消息后缀",
"Assistant Message Sequences": "助手消息序列",
"Inserted before an Assistant message and as a last prompt line when generating an AI reply.": "插入到助手消息之前;当生成 AI 回复时,作为提示词的最后一行。",
"Assistant Prefix": "助手消息前缀",
"Inserted after an Assistant message.": "插入到助手消息之后。",
"Assistant Suffix": "助手消息后缀",
"System Message Sequences": "系统消息序列",
"Inserted before a System (added by slash commands or extensions) message.": "插入到系统消息(由命令或扩展程序添加)之前。",
"System Prefix": "系统消息前缀",
"Inserted after a System message.": "插入到系统消息之后。",
"System Suffix": "系统消息后缀",
"If enabled, System Sequences will be the same as User Sequences.": "如果启用,系统序列将与用户序列相同。",
"System same as User": "系统与用户相同",
"Misc. Sequences": "其他序列",
"Inserted before the first Assistant's message.": "插入到第一条助手消息之前。",
"First Assistant Prefix": "首条助手前缀",
"instruct_last_output_sequence": "插入到最后一条助手消息之前,或作为生成 AI 回复时的最后一行提示词(中立/系统角色除外)。",
"Last Assistant Prefix": "末条助手前缀",
"Inserted before the first User's message.": "插入到第一条用户消息之前。",
"First User Prefix": "首条用户前缀",
"instruct_last_input_sequence": "插入到最后一条用户消息之前。",
"Last User Prefix": "末条用户前缀",
"Will be inserted as a last prompt line when using system/neutral generation.": "当使用系统/中立生成时,将作为提示词的最后一行插入。",
"System Instruction Prefix": "系统指令前缀",
"If a stop sequence is generated, everything past it will be removed from the output (inclusive).": "如果输出了停止序列,则该序列及其之后的所有内容都将从回复中被移除。",
"Stop Sequence": "停止序列",
"Will be inserted at the start of the chat history if it doesn't start with a User message.": "如果聊天记录不是以用户消息开头,则会插入到聊天记录的开头。",
"User Filler Message": "用户填充消息",
"System Prompt": "系统提示词",
"sysprompt_enabled": "启用系统提示词",
"Select your current System Prompt": "选择当前的系统提示词",
"Update current prompt": "更新当前提示词",
"Rename current prompt": "重命名当前提示词",
"Save prompt as": "将提示词另存为",
"Restore current prompt": "还原当前提示词",
"Delete prompt": "删除提示词",
"Prompt Content": "提示词内容",
"Custom Stopping Strings": "自定义停止字符串",
"JSON serialized array of strings": "JSON 序列化的字符串数组",
"Replace Macro in Stop Strings": "替换自定义停止字符串中的宏",
"Token Padding": "Token 填充",
"Reasoning": "推理",
"reasoning_auto_parse": "自动从消息内容中提取由推理块前后缀包裹的推理块。前后缀都必须设置且不为空。",
"Auto-Parse": "自动解析",
"reasoning_auto_expand": "自动展开推理内容块。",
"Auto-Expand": "自动展开",
"reasoning_show_hidden": "对于隐藏推理内容的模型,展示其推理用时。",
"Show Hidden": "显示隐藏内容",
"reasoning_add_to_prompts": "将已有的推理块添加到提示词。若需新增一个推理块,请使用消息编辑菜单。",
"Add to Prompts": "添加到提示词",
"reasoning_max_additions": "从最后一条消息开始,最多有多少个思维链可以被加入提示词。",
"Max": "最大值",
"Reasoning Formatting": "推理内容格式化",
"Select your current Reasoning Template": "选择你当前的推理模板",
"reasoning_prefix": "插入在推理内容之前。",
"Prefix": "前缀",
"reasoning_suffix": "插入在推理内容之后。",
"Suffix": "后缀",
"reasoning_separator": "插入在推理内容和消息内容之间。",
"Separator": "分隔符",
"Miscellaneous": "杂项",
"Bind Model to Templates": "将模型与模板绑定",
"bind_model_templates_desc": "当连接到一个 API 或选择一个模型,且它们的名字与当前的格式指引和上下文模板名字匹配时,自动激活当前的格式指引和上下文模板。",
"Non-markdown strings": "非 Markdown 字符串",
"comma delimited,no spaces between": "以逗号分隔,无需空格",
"Start Reply With": "以...开始回复",
"Show reply prefix in chat": "在聊天中显示回复前缀",
"World Info": "世界书",
"Locked = World Editor will stay open": "锁定 = 世界编辑器将保持打开状态",
"Worlds/Lorebooks": "世界书",
"Active World(s) for all chats": "已启用的世界书(全局有效)",
"-- World Info not found --": "-- 未找到世界书 --",
"Global World Info/Lorebook activation settings": "全局世界书激活设置",
"Click to expand": "单击展开",
"Scan Depth": "扫描深度",
"Context %": "上下文百分比",
"Budget Cap": "Token 预算上限",
"(0 = disabled)": "(“0”为禁用)",
"Scan chronologically until reached min entries or token budget.": "按时间顺序扫描直到达到最少条目或 Token 预算。",
"Min Activations": "最小激活数",
"(disabled when max recursion steps are used)": "(当使用最大递归步数时禁用)",
"Max Depth": "最大深度",
"(0 = unlimited, use budget)": "(“0”为无限制,使用预算)",
"Cap the number of entry activation recursions": "限制条目激活递归的次数",
"Max Recursion Steps": "最大递归深度",
"0 = unlimited, 1 = scans once and doesn't recurse, 2 = scans once and recurses once, etc": "“0”为无限制,“1”为扫描一次且不递归,“2”为扫描一次且递归一次,依此类推\n(当使用最小激活次数时,此功能被禁用)",
"Insertion Strategy": "插入策略",
"Sorted Evenly": "均匀排序",
"Character Lore First": "角色世界书优先",
"Global Lore First": "全局世界书优先",
"Include names with each message into the context for scanning": "将每条消息的名称纳入上下文中以供扫描",
"Entries can activate other entries by mentioning their keywords": "条目可以通过提及它们的关键字来激活其他条目",
"Recursive Scan": "递归扫描",
"Lookup for the entry keys in the context will respect the case": "在上下文中查找条目键将继续区分大小写",
"Case Sensitive": "区分大小写",
"If the entry key consists of only one word, it would not be matched as part of other words": "如果条目键只由一个单词组成,则不会作为其他单词的一部分匹配",
"Match Whole Words": "匹配整个单词",
"Only the entries with the most number of key matches will be selected for Inclusion Group filtering": "仅选择具有最多关键匹配项的条目进行包含组过滤",
"Use Group Scoring": "使用群组评分",
"Alert if your world info is greater than the allocated budget.": "如果您的世界书大于分配的预算,则会发出警报。",
"Alert On Overflow": "溢出警报",
"or": "或",
"--- Pick to Edit ---": "--- 选择以编辑 ---",
"Import World Info": "导入世界书",
"Export World Info": "导出世界书",
"Rename World Info": "重命名世界书",
"Duplicate World Info": "复制世界书",
"Delete World Info": "删除世界书",
"New Entry": "新条目",
"Open all Entries": "打开所有条目",
"Close all Entries": "关闭所有条目",
"Fill empty Memo/Titles with Keywords": "使用关键字填充空的备忘录/标题",
"Apply current sorting as Order": "应用当前排序作为顺序",
"Priority": "优先级",
"Custom": "自定义",
"Title A-Z": "标题 A 到 Z",
"Title Z-A": "标题 Z 到 A",
"Tokens ↗": "Token ↗",
"Tokens ↘": "Token ↘",
"Depth ↗": "深度 ↗",
"Depth ↘": "深度 ↘",
"Order ↗": "顺序 ↗",
"Order ↘": "顺序 ↘",
"UID ↗": "UID ↗",
"UID ↘": "UID ↘",
"Trigger% ↗": "触发频率% ↗",
"Trigger% ↘": "触发频率% ↘",
"Refresh": "刷新",
"User Settings": "用户设置",
"UI Language": "语言",
"Account": "帐户",
"Admin Panel": "管理员面板",
"Logout": "登出",
"Search Settings": "搜索设置",
"UI Theme": "UI 主题",
"Import a theme file": "导入主题文件",
"Export a theme file": "导出主题文件",
"Delete a theme": "删除主题",
"Update a theme file": "更新主题文件",
"Save as a new theme": "另存为新主题",
"This style applies to all avatars globaly, including your Persona, Character Management, Account selection, etc.": "此样式将应用在所有头像,包括您的用户设定、角色管理、帐户选择等。",
"Avatar Style:": "头像样式:",
"Circle": "圆形",
"Square": "正方形",
"Rounded": "圆角",
"Rectangle": "矩形",
"Chat Style:": "聊天风格:",
"Flat": "扁平",
"Bubbles": "气泡",
"Document": "文档",
"Default display style for media attachments in chat messages. Extensions can override this setting.": "聊天消息中媒体附件的默认显示样式。扩展可以覆盖此设置。",
"Media Style:": "媒体样式:",
"List": "列表",
"Gallery": "画廊",
"Notifications:": "通知:",
"Top Left": "左上",
"Top Center": "顶部居中",
"Top Right": "右上",
"Bottom Left": "左下",
"Bottom Center": "底部居中",
"Bottom Right": "右下",
"Specify colors for your theme.": "指定您的主题的颜色。",
"Theme Colors": "主题颜色",
"Main Text": "主要文本",
"Italics Text": "斜体文本",
"Underlined Text": "下划线文本",
"Quote Text": "引用文本",
"Shadow Color": "阴影颜色",
"Chat Background": "聊天背景",
"UI Background": "UI 背景",
"UI Border": "UI 边框",
"User Message Blur Tint": "用户消息模糊色调",
"AI Message Blur Tint": "AI 消息模糊色调",
"Chat Width": "页面宽度",
"Width of the main chat window in % of screen width": "主聊天窗口的宽度为屏幕宽度的 %",
"Font Scale": "字体比例",
"Font size": "字体大小",
"Blur Strength": "模糊强度",
"Blur strength on UI panels.": "UI 面板上的模糊强度。",
"Text Shadow Width": "文本阴影宽度",
"Strength of the text shadows": "文本阴影的强度",
"Disables animations and transitions": "禁用动画和过渡效果",
"Reduced Motion": "减少动态效果",
"removes blur from window backgrounds": "从窗口背景中移除模糊效果",
"No Blur Effect": "禁用模糊效果",
"Remove text shadow effect": "移除文本阴影效果",
"No Text Shadows": "禁用文本阴影",
"Reduce chat height, and put a static sprite behind the chat window": "缩小聊天窗口的高度,并在聊天窗口后面放置一个固定的立绘。",
"Waifu Mode": "视觉小说模式",
"Always show the full list of the Message Actions context items for chat messages, instead of hiding them behind '...'": "始终显示聊天消息的操作菜单完整列表,而不是将它们隐藏在“...”后面",
"Auto-Expand Message Actions": "自动展开消息操作菜单",
"Alternative UI for numeric sampling parameters with fewer steps": "为数字采样参数提供一个步骤更少的替代用户界面。",
"Zen Sliders": "禅意滑块",
"Entirely unrestrict all numeric sampling parameters": "完全解除所有数字采样参数的限制",
"Mad Lab Mode": "疯狂实验室模式",
"Time the AI's message generation, and show the duration in the chat log": "对 AI 生成消息的时间进行计时,并在聊天记录中显示。",
"Message Timer": "AI 回复计时器",
"Show a timestamp for each message in the chat log": "在聊天日志中显示每条消息的时间戳",
"Chat Timestamps": "聊天时间戳",
"Show an icon for the API that generated the message": "显示此消息所用 API 的图标",
"Model Icon": "模型图标",
"Show sequential message numbers in the chat log": "在聊天记录中显示消息楼层",
"Message IDs": "显示消息楼层",
"Hide avatars, only in chat messages.": "在聊天记录中隐藏头像。",
"Hide Chat Avatars": "隐藏头像",
"Show the number of tokens in each message in the chat log": "在聊天记录中显示每条消息的 Token 数",
"Show Message Token Count": "显示消息 Token 数",
"Single-row message input area. Mobile only, no effect on PC": "将输入框限制为一行。仅适用于移动设备,对PC无影响",
"Compact Input Area (Mobile)": "紧凑输入区域(移动端)",
"Display swipe numbers for all messages, not just the last.": "显示所有信息的备选编号,而非仅限最后一条。",
"Swipe # for All Messages": "给所有消息分配备选编号 #",
"In the Character Management panel, show quick selection buttons for favorited characters": "在角色管理面板中,显示快速选择按钮以选择收藏的角色",
"Characters Hotswap": "角色卡热切换",
"Enable magnification for zoomed avatar display.": "启用放大功能以放大头像显示。",
"Avatar Hover Magnification": "头像悬停放大",
"Enables a magnification effect on hover when you display the zoomed avatar after clicking an avatar's image in chat.": "启用在聊天中点击头像图像后显示放大的头像时的放大效果。",
"Show tagged character folders in the character list": "在角色列表中显示已标记的角色文件夹",
"Tags as Folders": "标签作为文件夹",
"Tags_as_Folders_desc": "最近更改:标签必须在标签管理菜单中标记为文件夹才能显示。单击此处将其调出。",
"Click the message text in the chat log to edit it.": "单机聊天记录中的消息就可以直接编辑。",
"Click to Edit": "单击编辑消息",
"Character Handling": "角色处理",
"If set in the advanced character definitions, this field will be displayed in the characters list.": "如果在高级角色定义中设置,此字段将显示在角色列表中。",
"Char List Subheader": "角色列表子标题",
"Character Version": "角色版本",
"Created by": "创作者",
"Defines on importing cards which action should be chosen for importing its listed tags. 'Ask' will always display the dialog.": "定义在导入卡片时应选择哪种操作来导入其列出的标签。“询问”将始终显示对话框。",
"Import Card Tags": "导入卡片标签",
"Ask": "询问",
"tag_import_none": "不导入",
"tag_import_all": "导入全部",
"tag_import_existing": "仅导入现有的",
"Use fuzzy matching, and search characters in the list by all data fields, not just by a name substring": "使用模糊匹配,在列表中通过所有数据字段搜索角色,而不仅仅是名称子字符串",
"Advanced Character Search": "高级角色搜索",
"If checked and the character card contains a prompt override (System Prompt), use that instead": "开启后,如果角色卡已包含系统提示词,则覆盖当前的系统提示词。",
"Prefer Character Card Prompt": "角色卡提示词优先",
"If checked and the character card contains a Post-History Instructions override, use that instead": "开启后,如果角色卡包含历史后置指令覆盖,则使用它。",
"Prefer Character Card Instructions": "首选角色卡指令",
"never_resize_avatars_tooltip": "避免裁剪和调整导入的角色图像的大小。关闭时,裁剪/调整大小为 512x768。",
"Never resize avatars": "永不调整头像大小",
"Allow animations for WEBP backgrounds. This is only a change for the selection menu.": "允许WEBP格式的背景动画。此更改仅对选择菜单生效",
"Animated background thumbnails": "背景缩略图动画",
"Show actual file names on the disk, in the characters list display only": "在角色列表显示中,显示磁盘上实际的文件名。",
"Show avatar filenames": "显示头像文件名",
"Hide character definitions from the editor panel behind a spoiler button": "在编辑器面板中,将角色定义隐藏在一个剧透按钮后面。",
"Spoiler Free Mode": "防剧透模式",
"Reload and redraw the currently open chat": "重新加载并重新渲染当前打开的聊天",
"Reload Chat": "重新加载聊天",
"Debug Menu": "调试菜单",
"Find and delete backups, unused chats, files, images, etc.": "寻找和删除备份、未使用的聊天、文件、图片等。",
"Clean-Up": "清理",
"Smooth Streaming": "平滑流式传输",
"Bypass smooth streaming in reasoning blocks.": "在推理块中不使用平滑流式传输。",
"Exclude 'Thinking...'": "排除“思考中...”",
"Slow": "慢",
"Fast": "快",
"Fade in streamed text when it appears, instead of it just popping in": "流式传输的文本淡入显示,而不是直接弹出",
"Stream Fade-In": "流式淡入",
"Experimental feature. May not work for all backends.": "实验性功能。可能不适用于所有后端。",
"Play a sound when a message generation finishes": "当消息生成完毕时播放声音",
"Message Sound": "消息声音",
"Only play a sound when ST's browser tab is unfocused": "仅在 ST 的浏览器标签页未被打开时播放声音",
"Background Sound Only": "仅背景声音",
"Reduce the formatting requirements on API URLs": "减少 API URL 的格式化要求",
"Relaxed API URLS": "宽松的 API URL",
"Ask to import the World Info/Lorebook for every new character with embedded lorebook. If unchecked, a brief message will be shown instead": "询问是否为每个具有嵌入的世界书的新角色导入世界书。如果未选中,则会显示简短的消息",
"Lorebook Import Dialog": "世界书导入对话框",
"Enable auto-select of input text in some text fields when clicking/selecting them. Applies to popup input textboxes, and possible other custom input fields.": "启用在某些文本字段中单击/选择时自动选中文本的功能。适用于弹出输入框以及可能的其他自定义输入字段。",
"Auto-select Input Text": "自动选择输入文本",
"markdown_hotkeys_desc": "在特定文本输入框中,启用插入 Markdown 格式的快捷键。详情输入:“/help hotkeys”。",
"Markdown Hotkeys": "Markdown 快捷键",
"Restore unsaved user input on page refresh": "在页面刷新时恢复未保存的用户输入",
"Restore User Input": "恢复用户输入",
"Allow repositioning certain UI elements by dragging them. PC only, no effect on mobile": "允许通过拖动重新定位某些UI元素。仅适用于PC,对移动设备无影响",
"Movable UI Panels": "可移动 UI 面板",
"Reset MovingUI panel sizes/locations.": "重置 可移动UI 面板大小/位置。",
"mui_reset": "重置",
"MovingUI preset. Predefined/saved draggable positions": "可移动UI 预设。预定义/保存的可拖动位置",
"MUI Preset": "可移动 UI 预设",
"Save movingUI changes to a new file": "将 可移动UI 更改保存到新文件中",
"Apply a custom CSS style to all of the ST GUI": "将自定义 CSS 样式应用于所有 ST GUI",
"Custom CSS": "自定义 CSS",
"Chat/Message Handling": "聊天/消息处理",
"# Messages to Load": "要加载 # 条消息",
"The number of chat history messages to load before pagination.": "分页前要加载的聊天历史消息数。",
"(0 = All)": "(“0”为全部)",
"Streaming FPS": "流式传输帧速率",
"Update speed of streamed text.": "文本流的更新速度。",
"Example Messages Behavior": "示例消息行为",
"Gradual push-out": "逐渐推出",
"Always include examples": "始终包含示例",
"Never include examples": "永不包含示例",
"Image Swipe Behavior:": "图片备选生成行为:",
"Generate new": "生成新的",
"Roll over": "循环现有",
"Send on Enter": "按 Enter 发送",
"Disabled": "已禁用",
"Automatic (PC)": "自动(PC",
"Enabled": "已启用",
"Press Send to continue": "按发送键以续写",
"Show a button in the input area to ask the AI to continue (extend) its last message": "在输入区域中显示一个按钮,要求 AI 续写(延长)其上一条消息",
"Quick 'Continue' button": "快速“续写”按钮",
"Show a button in the input area to ask the AI to impersonate your character for a single message": "在输入区域中显示一个按钮,让 AI 模仿你的人设发送一条消息。",
"Quick 'Impersonate' button": "快速“模仿”按钮",
"Show arrow buttons on the last in-chat message to generate alternative AI responses. Both PC and mobile": "在聊天窗口的最后一条信息上显示箭头按钮,以生成 AI 的其他备选回复。适用于电脑和手机端。",
"Swipes": "备选回复",
"Allow using swiping gestures on the last in-chat message to trigger swipe generation. Mobile only, no effect on PC": "允许在最后一条聊天消息上使用滑动手势触发备选回复生成。仅适用于移动设备,对 PC 无影响",
"Gestures": "手势",
"Auto-load Last Chat": "自动加载上次聊天",
"Auto-scroll Chat": "自动滚动聊天",
"Save edits to messages without confirmation as you type": "在键入时保存对消息的编辑而无需确认",
"Auto-save Message Edits": "自动保存消息编辑",
"Confirm message deletion": "删除消息前确认",
"Auto-fix Markdown": "自动修复 Markdown",
"Disallow embedded media from other domains in chat messages": "禁止在聊天消息中嵌入来自其他域的媒体。",
"Forbid External Media": "禁止外部媒体",
"Allow {{char}}: in bot messages": "在机器人消息中允许 {{char}}: ",
"Allow {{user}}: in bot messages": "在机器人消息中允许 {{user}}: ",
"Skip encoding and characters in message text, allowing a subset of HTML markup as well as Markdown": "跳过消息文本中的编码和字符,允许一部分 HTML 标记以及 Markdown",
"Show tags in responses": "在响应中显示标签",
"Experimental Macro Engine": "实验性宏引擎",
"Experimental feature. Currently in development to test.": "实验性功能。目前正在开发测试中。",
"Allow AI messages in groups to contain lines spoken by other group members": "允许群聊中的 AI 输出群中其他成员说的话",
"Relax message trim in Groups": "减轻群聊中的消息修剪",
"Log prompts to console": "将提示词记录到控制台",
"Requests logprobs from the API for the Token Probabilities feature": "从 API 请求对数概率数据,用于实现 Token 概率功能。",
"Request token probabilities": "请求 Token 概率",
"In group chat, highlight the character(s) that are currently queued to generate responses and the order in which they will respond.": "在群聊中,突出显示当前排队等待生成响应的角色以及他们响应的顺序。",
"Show group chat queue": "显示群聊队列",
"Always render style tags from greetings, even if the message is unloaded due to lazy loading.": "始终渲染问候消息里的样式标签,即便消息因懒加载策略还未被加载。",
"Pin greeting message styles": "固定问候消息样式",
"Automatically reject and re-generate AI message based on configurable criteria": "根据可配置的条件自动拒绝并重新生成 AI 消息",
"Auto-swipe": "自动生成备选回复",
"Enable the auto-swipe function. Settings in this section only have an effect when auto-swipe is enabled": "启用自动生成备选回复功能。仅当启用此功能时,本节中的设置才会生效",
"Minimum generated message length": "生成的消息的最小长度",
"If the generated message is shorter than these many characters, trigger an auto-swipe": "如果生成的消息短于此长度,则自动生成备选回复",
"Blacklisted words": "屏蔽词",
"words you dont want generated separated by comma ','": "不想生成的词语,用半角逗号“,”分隔",
"Blacklisted word count to swipe": "触发自动生成备选回复的黑名单词语数量",
"Minimum number of blacklisted words detected to trigger an auto-swipe": "触发自动生成备选回复所需检测到的最少违禁词数量。",
"Automatically 'continue' a response if the model stopped before reaching a certain amount of tokens.": "当回复没有达到特定 Token 数时,自动让模型“续写”这个回复。",
"Auto-Continue": "自动续写",
"Allow for Chat Completion APIs": "允许使用 聊天补全API",
"Target length (tokens)": "目标长度(Token",
"AutoComplete Settings": "自动补全设置",
"When to show the autocomplete for slash commands and macros.": "何时显示快捷命令和宏的自动补全。",
"Visibility": "可见性",
"Don't show": "不显示",
"Input length > 1": "输入长度 > 1",
"Always show": "始终显示",
"Automatically hide details": "自动隐藏详细信息",
"Show macro autocomplete in all macro-enabled fields. When off, autocomplete only shows in expanded editors or when pressing Ctrl+Space.": "在所有启用宏的字段中显示宏自动补全。关闭时,仅在展开的编辑器中或按 Ctrl+Space 时显示自动补全。",
"Show in all macro fields": "在所有宏字段中显示",
"Determines how entries are found for autocomplete.": "确定如何找到自动补全的条目。",
"Autocomplete Matching": "匹配",
"Starts with": "以此开始:",
"Includes": "包括",
"Fuzzy": "模糊",
"Sets the style of the autocomplete.": "设置自动完成的样式。",
"Autocomplete Style": "风格",
"Follow Theme": "关注主题",
"Dark": "黑暗的",
"Keyboard": "键盘:",
"Select with Tab or Enter": "使用 Tab 或 Enter 选择",
"Select with Tab": "使用 Tab 选择",
"Select with Enter": "按 Enter 键选择",
"Sets the font size of the autocomplete.": "设置自动完成的字体大小。",
"Sets the width of the autocomplete.": "设置自动完成的宽度。",
"Autocomplete Width": "宽度",
"chat input box": "聊天输入框",
"entire chat width": "整个聊天宽度",
"full window width": "全窗口宽度",
"STscript Settings": "ST脚本设置",
"Sets default flags for the STscript parser.": "为 ST脚本 解析器设置默认标志。",
"Parser Flags": "解析器标志",
"Switch to stricter escaping, allowing all delimiting characters to be escaped with a backslash, and backslashes to be escaped as well.": "切换到更严格的转义,允许所有分隔字符用反斜杠转义,并且反斜杠也可以转义。",
"STRICT_ESCAPING": "严格转义",
"stscript_parser_flag_replace_getvar_label": "防止 {{getvar::}} {{getglobalvar::}} 宏具有自动评估的文字宏类值。\n例如,“{{newline}}”保留为文字字符串“{{newline}}”\n\n(这是通过在内部用范围变量替换 {{getvar::}} {{getglobalvar::}} 宏来实现的。)",
"REPLACE_GETVAR": "替换 GETVAR",
"Change Background Image": "更改背景图片",
"Backgrounds": "背景",
"Background Fitting": "背景图片尺寸",
"Classic": "经典",
"Cover": "填充",
"Contain": "不变换",
"Stretch": "拉伸",
"Center": "居中",
"Automatically select a background based on the chat context": "根据聊天上下文自动选择背景",
"Auto-select": "自动选择",
"Add a new background": "添加新背景",
"Add Background": "添加背景",
"Sort backgrounds": "背景顺序",
"A-Z": "A-Z",
"Z-A": "Z-A",
"Newest": "最新",
"Oldest": "最旧",
"Global": "全局",
"Chat": "聊天",
"Make thumbnails smaller": "缩小缩略图",
"Make thumbnails larger": "放大缩略图",
"bg_chat_hint_1": "使用生成的聊天背景",
"bg_chat_hint_2": "扩展名将出现在这里。",
"Scroll backgrounds to top": "回顶",
"Extensions": "扩展程序",
"Notify on extension updates": "在扩展程序更新时通知",
"Manage extensions": "管理扩展程序",
"Import Extension From Git Repo": "从 Git 仓库导入扩展程序",
"Install extension": "安装扩展程序",
"(DEPRECATED)": "(已弃用)",
"Extras API:": "扩展 API",
"Auto-connect": "自动连接",
"Extras API URL": "扩展 API URL",
"Extras API key (optional)": "扩展 API 密钥(选填)",
"Persona Management": "用户设定管理",
"Click for stats!": "点击即可查看统计~",
"Usage Stats": "使用统计",
"Backup your personas to a file": "将用户设定备份到文件中",
"Backup": "备份",
"Restore your personas from a file": "从文件中恢复用户设定",
"Restore": "恢复",
"Create a dummy persona": "创建空白用户设定",
"Create": "创建",
"No persona description": "[没有人设描述]",
"Current Persona": "当前人设",
"Rename Persona": "重命名人设",
"Click to set user name for all messages": "点击为所有消息设置用户名",
"persona_lore_button_title": "人设世界书\n\n单击加载\nShift/Alt+单击或长按打开“链接到人设世界书”弹出窗口",
"Change Persona Image": "更改人设图",
"Duplicate Persona": "复制人设",
"Delete Persona": "删除人设",
"Persona Description": "用户设定描述",
"Example: [{{user}} is a 28-year-old Romanian cat girl.]": "示例:[{{user}}是一个28岁的罗马尼亚猫娘。]",
"Position": "插入位置",
"Tokens persona description": "人设 Token 数",
"None (disabled)": "无(已禁用)",
"In Story String / Prompt Manager": "在故事字符串/提示词管理器中",
"Top of Author's Note": "作者注释的顶部",
"Bottom of Author's Note": "作者注释的底部",
"Connections": "链接",
"Click to select this as default persona for the new chats. Click again to remove it.": "点击将此人设设置为新聊天的默认用户设定。再次点击以移除。",
"Click to lock your selected persona to the current character. Click again to remove the lock.": "点击将选择的用户设定与当前角色绑定。再次点击以解绑。",
"Character": "角色",
"Click to lock your selected persona to the current chat. Click again to remove the lock.": "点击将选择的用户设定与当前聊天绑定。再次点击以解绑。",
"Global Settings": "全局设置",
"Show notifications on switching personas": "切换用户设定时显示通知",
"When multiple personas are connected to a character, a popup will appear to select which one to use": "当多个用户设定与一个角色绑定时,会弹出一个弹窗让用户选择使用哪一个。",
"Allow multiple persona connections per character": "允许每个角色与多个用户设定绑定",
"Whenever a persona is selected, it will be locked to the current chat and automatically selected when the chat is opened.": "当一个用户设定被选择,它会被自动绑定到当前聊天,并在此聊天后续打开时被自动选中。",
"Auto-lock a chosen persona to the chat": "自动将选择的用户设定绑定到聊天",
"Character Management": "角色管理",
"Locked = Character Management panel will stay open": "锁定 = 角色管理面板将保持打开状态",
"Select/Create Characters": "选择/创建角色",
"Favorite characters to add them to HotSwaps": "收藏角色以将它们添加到快速热切换区",
"Token counts may be inaccurate and provided just for reference.": "Token 计数可能不准确,仅供参考。",
"Total tokens": "总 Token 数",
"Calculating...": "正在计算...",
"Tokens": "Token 数",
"Permanent tokens": "永久 Token",
"Permanent": "永久的",
"About Token 'Limits'": "关于 Token “限制”",
"Toggle character info panel": "切换角色信息面板",
"Name this character": "为这个角色命名",
"extension_token_counter": "Token",
"Click to select a new avatar for this character": "单击以为此角色选择新的头像",
"Add to Favorites": "添加到收藏夹",
"Advanced Definition": "高级定义",
"world_button_title": "角色世界书\n\n单击加载\nShift/Alt+单击或长按打开“链接到世界书”弹出窗口",
"chat_lorebook_button_title": "聊天世界书\n\n单击加载\nShift/Alt+单击或长按打开“链接到聊天世界书”弹出窗口",
"Connected Personas": "绑定的用户设定",
"Export and Download": "导出并下载",
"Duplicate Character": "复制角色",
"Create Character": "创建角色",
"Delete Character": "删除角色",
"More...": "更多...",
"Link to World Info": "链接到世界书",
"Import Card Lore": "导入角色卡的世界书",
"Character Settings Overrides": "角色设置覆盖",
"Convert to Persona": "转换为用户设定",
"Rename": "重命名",
"Link to Source": "来源链接",
"Replace / Update": "替换 / 更新",
"Import Tags": "导入标签",
"Set / Unset as Welcome Page Assistant": "设为 / 取消设为欢迎页面助理",
"Search / Create Tags": "搜索/创建标签",
"View all tags": "查看所有标签",
"Creator's Notes": "创作者的注释",
"Allow / Forbid the use of global styles for this character.": "允许 / 禁止 该角色使用全局样式。",
"Show / Hide Description and First Message": "显示/隐藏描述和第一条消息",
"No Creator's Notes provided.": "无创作者注释",
"Character details are hidden.": "角色详情已隐藏。",
"Character Description": "角色描述",
"Click to allow/forbid the use of external media for this character.": "单击以允许/禁止此角色使用外部媒体。",
"Ext. Media": "外部媒体",
"Describe your character's physical and mental traits here.": "在这里描述您角色的身体和精神特征。",
"First message": "开场白",
"Click to set additional greeting messages": "单击以设置其他开场白",
"Alt. Greetings": "其他开场",
"This will be the first message from the character that starts every chat.": "这将是角色在每次聊天开始时发送的第一条消息。",
"Group Controls": "群聊控制",
"Chat Name (Optional)": "聊天名称(选填)",
"Chat Lore": "聊天知识",
"Click to select a new avatar for this group": "单击选择该群聊的新头像",
"Group reply strategy": "群聊发言顺序",
"Manual": "手动",
"Natural order": "自然顺序",
"List order": "列表顺序",
"Pooled order": "随机轮流顺序",
"Group generation handling mode": "群聊生成处理模式",
"Swap character cards": "交换角色卡",
"Join character cards (exclude muted)": "合并角色卡(排除被禁言角色)",
"Join character cards (include muted)": "合并角色卡(包括被禁言角色)",
"Inserted before each part of the joined fields.": "插入到合并字段的每个部分之前。",
"Join Prefix": "合并前缀",
"When 'Join character cards' is selected, all respective fields of the characters are being joined together.This means that in the story string for example all character descriptions will be joined to one big text.If you want those fields to be separated, you can define a prefix or suffix here.This value supports normal macros and will also replace {{char}} with the relevant char's name and <FIELDNAME> with the name of the part (e.g.: description, personality, scenario, etc.)": "当选择“合并角色卡”时,角色的所有相应字段将被合并在一起。这意味着在故事字符串中,例如,所有角色描述都将合并为一个大文本。如果您希望将这些字段分开,可以在此处定义前缀或后缀。此值支持普通宏,还会将 {{char}} 替换为相关角色的名称,将 <FIELDNAME> 替换为部分的名称(例如:描述、个性、场景等)",
"Inserted after each part of the joined fields.": "插入到合并字段的每个部分之后。",
"Join Suffix": "合并后缀",
"Set group chat character settings overrides": "设置群聊角色设置覆盖",
"Click to allow/forbid the use of external media for this group.": "单击以允许/禁止该群聊使用外部媒体。",
"Restore collage avatar": "恢复拼贴头像",
"Allow self responses": "允许自我回复",
"Auto Mode": "自动模式",
"Auto Mode delay": "自动模式延迟",
"Hide Muted Member Sprites": "隐藏被禁言成员的立绘",
"Current Members": "当前成员",
"Group is empty.": "群聊暂无成员。",
"Add Members": "添加成员",
"No characters available": "无可用角色",
"Create New Character": "新建角色",
"Import Character from File": "从文件导入角色",
"Import content from external URL": "从外部 URL 导入内容",
"Create New Chat Group": "创建新群聊",
"Characters sorting order": "角色排序顺序",
"Favorites": "收藏夹",
"Recent": "最近",
"Most chats": "最多聊天",
"Least chats": "最少聊天",
"Most tokens": "最多 Token",
"Least tokens": "最少 Token",
"Random": "随机",
"Toggle search bar": "切换搜索栏",
"Toggle character grid view": "切换角色网格视图",
"Bulk_edit_characters": "批量编辑角色",
"Bulk select all characters": "批量选择所有角色",
"Bulk delete characters": "批量删除角色",
"Persona is locked to the current chat": "用户设定已被绑定到当前聊天",
"Persona is locked to the current character": "用户设定已被绑定到当前角色",
"popup-button-save": "保存",
"popup-button-yes": "是",
"popup-button-no": "否",
"popup-button-cancel": "取消",
"popup-button-import": "导入",
"popup-button-crop": "裁剪",
"Close popup": "关闭弹出窗口",
"Advanced Definitions": "高级定义",
"Prompt Overrides": "提示词覆盖",
"(For Chat Completion and Instruct Mode)": "(用于聊天补全和格式指引模式)",
"Insert {{original}} into either box to include the respective default prompt from system settings.": "将 {{original}} 插入到任一框中,以包含系统设置中的相应默认提示词。",
"Main Prompt": "主要提示词",
"Any contents here will replace the default Main Prompt used for this character. (v2 spec: system_prompt)": "此处的任何内容都将替换用于此角色的默认主提示词。(v2 规范:system_prompt",
"Any contents here will replace the default Post-History Instructions used for this character. (v2 spec: post_history_instructions)": "此处的任何内容都将替换此角色使用的默认历史后置指令。\n(v2 规范:post_history_instructions",
"Creator's Metadata (Not sent with the AI prompt)": "创作者的元数据(不与AI提示词一起发送)",
"Creator's Metadata": "创作者的元数据",
"(Not sent with the AI Prompt)": "(不随 AI 提示词发送)",
"Everything here is optional": "这里的一切都不是必填的",
"(Botmaker's name / Contact Info)": "(角色制作者的姓名/联系信息)",
"(If you want to track character versions)": "(如果您想跟踪角色版本)",
"(Describe the bot, give use tips, or list the chat models it has been tested on. This will be displayed in the character list.)": "(描述角色,提供使用技巧,或列出已经测试过的聊天模型。这将显示在角色列表中。)",
"Tags to Embed": "嵌入的标签",
"(Write a comma-separated list of tags)": "(编写一个以逗号分隔的标签列表。)",
"Personality summary": "角色设定摘要",
"(A brief description of the personality)": "(角色设定的简要描述)",
"Scenario": "情景",
"(Circumstances and context of the interaction)": "(交互的情况和背景)",
"Character's Note": "角色备注",
"(Text to be inserted in-chat @ designated depth and role)": "(文本将作为指定身份被插入到聊天中指定的深度)",
"@ Depth": "@ 深度",
"Role": "身份",
"Talkativeness": "发言频率",
"How often the character speaks in group chats!": "角色在群聊中发言的频率!",
"How often the character speaks in": "角色发言的频率",
"group chats!": "群聊中!",
"Shy": "低",
"Normal": "正常",
"Chatty": "高",
"Examples of dialogue": "对话示例",
"Important to set the character's writing style.": "设置角色的写作风格,很重要!",
"(Examples of chat dialog. Begin each example with START on a new line.)": "(聊天对话的示例,每个示例都另起一行并以 <START> 开头。)",
"Save": "保存",
"Chat History": "聊天记录",
"Import Chat": "导入聊天",
"Lock": "锁定",
"Unlock": "解锁",
"Copy to global backgrounds": "复制到全局背景",
"Rename Background": "重命名背景",
"Delete Background": "删除背景",
"Select a World Info file for": "选择一个世界书文件给",
"Primary Lorebook": "主要世界书",
"A selected World Info will be bound to this character as its own Lorebook.": "所选的世界书将会与该角色绑定,作为该角色自己的世界书",
"When generating an AI reply, it will be combined with the entries from a global World Info selector.": "在生成AI回复时,它将与全局世界书选择器中的条目相结合。",
"Exporting a character would also export the selected Lorebook file embedded in the JSON data.": "导出角色还将导出嵌入在 JSON 数据中的所选世界书文件。",
"Additional Lorebooks": "附加世界书",
"Associate one or more auxillary Lorebooks with this character.": "将一个或多个辅助世界书与此角色关联。",
"NOTE: These choices are optional and won't be preserved on character export!": "注意:这些选项是可选的,并且不会在角色导出时被一并导出!",
"Rename chat file": "重命名聊天文件",
"Export JSONL chat file": "导出 JSONL 聊天文件",
"Download chat as plain text document": "将聊天下载为纯文本文档",
"Delete chat file": "删除聊天文件",
"Drag to reorder tag": "拖动以排序",
"Use tag as folder": "标记为文件夹",
"tag_entries": "标签条目",
"Delete tag": "删除标签",
"Comma separated (required)": "逗号分隔(必填)",
"Primary Keywords": "主要关键字",
"Keywords or Regexes": "关键字或正则表达式",
"Comma separated list": "逗号分隔列表",
"Switch to plaintext mode": "切换到纯文本模式",
"Logic": "逻辑",
"AND ANY": "与任意",
"AND ALL": "与所有",
"NOT ALL": "非所有",
"NOT ANY": "非任何",
"(ignored if empty)": "(若为空则忽略)",
"Optional Filter": "可选过滤器",
"Keywords or Regexes (ignored if empty)": "关键字或正则表达式(如果为空则忽略)",
"Comma separated list (ignored if empty)": "逗号分隔列表(如果为空则忽略)",
"wi_outlet_name": "为此世界书条目设置锚点名称。\n\n位置为“锚点”的世界书条目不会自动添加到提示词中。相反,它们将被收集并可作为提示词中的宏使用。\n在提示词中任何想要添加此特定锚点的所有世界书条目的位置添加 {{outlet::YourName}}。",
"Outlet Name": "锚点名称",
"Use global setting": "使用全局设置",
"Case-Sensitive": "区分大小写",
"Use global": "使用全局",
"Yes": "是",
"No": "否",
"Whole Words": "完整单词",
"Group Scoring": "组评分",
"Can be used to automatically activate Quick Replies": "可用于自动激活快速回复",
"Automation ID": "自动化 ID",
"( None )": "(无)",
"delay_until_recursion_level": "定义递归扫描的延迟级别。\n最初,只有第一级(最小数字)会匹配。\n一旦未找到匹配项,下一个级别将变为匹配的候选项。\n这将重复,直到检查所有级别。\n与“延迟到递归”设置相关联。",
"Recursion Level": "递归等级",
"Content": "内容",
"This entry will not be recursively activated by other entries.": "此条目不会被其他条目递归激活。",
"Non-recursable": "不可递归(不会被其他条目激活)",
"This entry will not activate other entries recursively.": "此条目不会被其他条目激活。",
"Prevent further recursion": "防止进一步递归",
"This entry can only be activated on recursive checking.": "此条目只能在递归检查时被激活。",
"Delay until recursion": "延迟到递归",
"This entry will be included ignoring budget constraints, assuming all other checks pass.": "只要其他检查通过,此条目将无视回复限额,直接加入提示词中",
"Ignore budget": "无视回复限额",
"What this keyword should mean to the AI, sent verbatim": "这个关键词对 AI 的含义,逐字发送",
"Inclusion Group": "包含组",
"Inclusion Groups ensure only one entry from a group is activated at a time, if multiple are triggered.Documentation: World Info - Inclusion Group": "包含组可确保每次仅激活组中的一项(如果触发了多项)。支持多个逗号分隔的组。文档:世界书 - 包含组",
"Prioritize this entry: When checked, this entry is prioritized out of all selections.If multiple are prioritized, the one with the highest 'Order' is chosen.": "优先考虑此条目:选中后,此条目在所有选择中优先考虑。如果优先考虑多个条目,则选择“顺序”最高的条目。",
"Prioritize": "确定优先级",
"Only one entry with the same label will be activated": "只有一个带有相同标签的条目将被激活",
"A relative likelihood of entry activation within the group": "组内进入激活的相对可能性",
"Group Weight": "组权重",
"Sticky entries will stay active for N messages after being triggered.": "粘性条目在被触发后将保持活跃状态​​ N 条消息。",
"Sticky": "黏性",
"Non-sticky": "无黏性",
"Entries with a cooldown can't be activated N messages after being triggered.": "具有冷却时间的条目在触发后 N 条消息内无法被激活。",
"Cooldown": "冷却",
"No cooldown": "无冷却",
"Entries with a delay can't be activated until there are N messages present in the chat.": "直到聊天中出现 N 条消息时,延迟的条目才能被激活。",
"Delay": "延迟",
"No delay": "无延迟",
"Filter to Characters or Tags": "绑定到角色或标签",
"Switch the Character/Tags filter around to exclude the listed characters and tags from matching for this entry": "切换角色/标签筛选方式,将列出的角色和标签排除在匹配范围之外",
"Exclude": "排除",
"-- Characters not found --": "-- 未找到角色 --",
"Filter to Generation Triggers": "筛选生成触发器",
"Continue": "续写",
"Impersonate": "AI 帮答",
"Swipe": "备选回复",
"Regenerate": "重新生成",
"Quiet": "静默",
"Selective": "选择性",
"Use Probability": "使用概率",
"Add Memo": "添加备忘录",
"Additional Matching Sources": "额外匹配来源",
"Character Personality": "角色性格",
"Toggle entry's active state.": "切换条目激活状态。",
"Entry Title/Memo": "条目标题/备忘录",
"WI Entry Status:🔵 Constant🟢 Normal🔗 Vectorized": "世界书条目状态:\r🔵 永久\r🟢 关键词\r🔗 向量化",
"WI_Entry_Status_Constant": "永久",
"WI_Entry_Status_Normal": "关键词",
"WI_Entry_Status_Vectorized": "向量化",
"T_Position": "↑Char:在角色定义之前\n↓Char:在角色定义之后\n↑AN:在作者注释之前\n↓AN:在作者注释之后\n@D:在指定深度D",
"Before Char Defs": "角色定义前(↑Char",
"After Char Defs": "角色定义后(↓Char",
"Before EM": "示例消息前(↑EM",
"After EM": "示例消息后(↓EM",
"Before AN": "作者注释前(↑AN",
"After AN": "作者注释后(↓AN",
"at Depth System": "[系统⚙] 插入深度 @D",
"at Depth User": "[用户👤] 插入深度 @D",
"at Depth AI": "[AI🤖] 插入深度 @D",
"Outlet": "➡️ 锚点",
"Depth": "深度",
"Order:": "顺序:",
"Order": "顺序",
"Trigger %:": "触发 %",
"Move/Copy Entry to Another Lorebook": "移动或复制条目到其他世界书",
"Duplicate world info entry": "重复的世界书条目",
"Delete world info entry": "删除世界书条目",
"This character will be used as a welcome page assistant.": "此角色将作为欢迎页面助理。",
"Text or token ids": "文本或 Token ID",
"Type here...": "在此处输入...",
"close": "关闭",
"prompt_manager_edit": "编辑",
"prompt_manager_name": "姓名",
"A name for this prompt.": "此提示词的名称。",
"AI Assistant": "AI 助手",
"To whom this message will be attributed.": "此消息应归于谁。",
"Triggers": "触发器",
"Filter to specific generation types.": "筛选到特定的生成类型。",
"prompt_manager_position": "位置",
"prompt_manager_relative": "相对",
"prompt_manager_in_chat": "聊天中",
"Relative (to other prompts in prompt manager) or In-chat @ Depth.": "相对(相对于提示词管理器中的其他提示词)或在聊天中的指定深度。",
"prompt_manager_depth": "深度",
"0 = after the last message, 1 = before the last message, etc.": "“0”为在最后一条消息之后,“1”为在最后一条消息之前,等等。",
"prompt_manager_order": "排序",
"prompt_manager_order_note": "来自其他来源(世界书、作者注释等)的提示词注入的默认顺序为 100。",
"Ordered from low/top to high/bottom, and at same order: Assistant, User, System.": "从低/顶到高/底排序,并按相同顺序:助手、用户、系统。",
"The content of this prompt is pulled from elsewhere and cannot be edited here.": "此提示词的内容是从其他地方提取的,无法在此处进行编辑。",
"Prompt": "提示词",
"This prompt cannot be overridden by character cards, even if overrides are preferred.": "即使选择覆盖,此提示词也不能被角色卡覆盖。",
"prompt_manager_forbid_overrides": "禁止覆盖",
"Source:": "来源:",
"The prompt to be sent.": "要发送的提示词。",
"reset": "重置",
"save": "保存",
"This message is invisible for the AI": "此消息对 AI 不可见",
"Message Actions": "消息操作",
"Translate message": "翻译消息",
"Generate Image": "生成图片",
"Narrate": "朗读",
"Exclude message from prompts": "从提示词中排除消息",
"Include message in prompts": "将消息包含在提示词中",
"Toggle media display style": "切换媒体显示样式",
"Embed file or image": "嵌入文件或图像",
"Create checkpoint": "创建检查点",
"Create Branch": "创建分支",
"Copy": "复制",
"Open checkpoint chat\nShift+Click to replace the existing checkpoint with a new one": "点击打开检查点聊天\nShift+单击来覆盖已有检查点",
"Edit": "编辑",
"Confirm": "确认",
"Copy this message": "复制此消息",
"Add a reasoning block": "添加一个推理块",
"Delete this message": "删除此消息",
"Move message up": "将消息上移",
"Move message down": "将消息下移",
"Thought for some time": "思考了一会",
"Confirm Edit": "确认",
"Remove reasoning": "删除推理内容",
"Cancel edit": "取消编辑",
"Collapse all reasoning blocks": "折叠所有推理块",
"Copy reasoning": "复制推理内容",
"Edit reasoning": "编辑推理内容",
"Welcome to SillyTavern!": "欢迎来到 SillyTavern",
"SillyTavern is aimed at advanced users.": "SillyTavern 面向高级用户。",
"welcome_message_part_1": "阅读",
"welcome_message_part_2": "官方文档",
"welcome_message_part_3": "。",
"welcome_message_part_4": "输入",
"welcome_message_part_5": "以查看命令和宏的教程。",
"welcome_message_part_6": "加入",
"Discord server": "Discord 服务器",
"welcome_message_part_7": "了解信息和公告。",
"Looking for AI characters?": "正在寻找 AI 角色?",
"onboarding_import": "导入",
"from supported sources or view": "支持的资源,或查看",
"Sample characters": "示例角色",
"Your Persona": "您的用户设定",
"Before you get started, you must select a persona name.": "在开始之前,您必须起一个用户名。",
"welcome_message_part_8": "您可随时通过",
"welcome_message_part_9": "图标来更改此设置。",
"Persona Name:": "用户设定名称:",
"Temporarily disable automatic replies from this character": "临时禁言此角色",
"Enable automatic replies from this character": "解除禁言此角色",
"Trigger a message from this character": "强制触发该角色发言",
"Move up": "向上移动",
"Move down": "向下移动",
"View character card": "查看角色卡片",
"Remove from group": "踢出群聊",
"Add to group": "邀请入群",
"in this group": "在此群中",
"Go back": "返回",
"Alternate Greetings": "其他开场白",
"Alternate_Greetings_desc": "开始新聊天时,这些按钮将显示为开场白消息的额外页面。\n群成员可以选择其中之一来发起对话。",
"alternate_greetings_hint_1": "点击",
"alternate_greetings_hint_2": "按钮即可开始!",
"Alternate Greeting #": "其他开场白 #",
"(This will be the first message from the character that starts every chat)": "(这是每次聊天开始时角色发送的第一条消息)",
"View contents": "查看内容",
"Remove the file": "删除文件",
"Expand and zoom": "展开并缩放",
"Caption": "标题",
"Swipe left": "向左滑动",
"Swipe right": "向右滑动",
"Play": "播放",
"Mute": "静音",
"Author's Note": "作者注释",
"Unique to this chat": "仅对此聊天生效",
"Checkpoints inherit the Note from their parent, and can be changed individually after that.": "检查点从其父级继承作者注释,之后可以单独更改。",
"Include in World Info Scanning": "纳入世界书扫描",
"Before Main Prompt / Story String": "主提示词/故事线之前",
"After Main Prompt / Story String": "主提示词/故事线之后",
"as": "作为",
"Insertion Frequency": "插入频率",
"(0 = Disable, 1 = Always)": "(“0”为禁用,“1”为始终)",
"User inputs until next insertion:": "用户输入直到下一次插入:",
"Character Author's Note (Private)": "角色作者注释(私密)",
"Won't be shared with the character card on export.": "导出时不会与角色卡共享。",
"Will be automatically added as the author's note for this character. Will be used in groups, but can't be modified when a group chat is open.": "会自动添加为该角色的作者注释,在群聊中使用,但群聊开启时无法修改。",
"Use character author's note": "使用角色作者的注释",
"Replace Author's Note": "替换作者注释",
"Default Author's Note": "默认作者注释",
"Will be automatically added as the Author's Note for all new chats.": "将自动添加为所有新聊天的作者注释。",
"Chat CFG": "本聊天的 CFG 缩放",
"1 = disabled": "“1”为禁用",
"write short replies, write replies using past tense": "写简短的回复,用过去时写回复",
"Positive Prompt": "正面提示词",
"Use character CFG scales": "单独为各个角色设置 CFG 缩放",
"Character CFG": "角色 CFG 配置",
"Will be automatically added as the CFG for this character.": "将自动添加到该角色的 CFG 设置中。",
"Global CFG": "全局 CFG",
"Will be used as the default CFG options for every chat unless overridden.": "除非被覆盖,否则将用作每次聊天的默认 CFG 选项。",
"CFG Prompt Cascading": "CFG 提示词级联",
"Combine positive/negative prompts from other boxes.": "结合来自其他框的正面/负面提示词。",
"For example, ticking the chat, global, and character boxes combine all negative prompts into a comma-separated string.": "例如,勾选聊天、全局和角色框会将所有负面提示词组合成以逗号分隔的字符串。",
"Always Include": "始终包含",
"Chat Negatives": "聊天负面信息",
"Character Negatives": "性格缺点",
"Global Negatives": "全局负面信息",
"Custom Separator:": "自定义分隔符:",
"Insertion Depth:": "插入深度:",
"Token Probabilities": "Token 概率",
"Select a token to see alternatives considered by the AI.": "选择一个 Token 来查看 AI 考虑的替代方案。",
"Reroll with the entire prefix": "使用完整前缀重新生成",
"Not connected to API!": "未连接到 API",
"Type a message, or /? for help": "输入想发送的消息,或输入 /? 获取帮助",
"Continue script execution": "继续执行脚本",
"Pause script execution": "暂停执行脚本",
"Abort script execution": "中止执行脚本",
"Abort request": "中止请求",
"Ask AI to write your message for you": "让 AI 为您撰写消息",
"Continue the last message": "续写上一条消息",
"Send a message": "发送消息",
"Close chat": "关闭聊天",
"Toggle Panels": "切换面板",
"CFG Scale": "CFG 缩放",
"Back to parent chat": "返回到父级聊天",
"Save checkpoint": "保存检查点",
"Convert to group": "转换为群聊",
"Start new chat": "开始新聊天",
"Manage chat files": "管理聊天文件",
"Delete messages": "删除消息",
"Tap to close": "点击关闭",
"Couldn't get CSRF token. Please refresh the page.": "无法获取 CSRF 令牌。请刷新页面。",
"Error": "错误",
"Please wait until the chat is saved before switching characters.": "请在切换角色前等待聊天保存完成。",
"Your chat is still saving...": "您的聊天仍在保存中...",
"Here be dragons": "拔剑四顾心茫然",
"Otterly empty": "风好大,把内容都刮跑了",
"Kiwibunga": "你的数据转生去了异世界",
"Pump-a-Rum": "这里是你小时候的噩梦:404",
"Croak it": "这里除了一只会后空翻的猫,什么都没有。",
"${0} characters hidden.": "${0} 个角色已被隐藏。",
"${0} character hidden.": "${0} 个角色已被隐藏。",
"Character ${0} not found in the list": "列表中不存在角色 ${0}",
"ERROR: The active character is no longer available.": "错误:当前角色已不再可用。",
"The page will be refreshed to prevent data loss. Press \"OK\" to continue.": "页面将刷新以防止数据丢失。点击“确定”继续。",
"Character data length limit reached": "角色数据长度已达上限",
"To resolve this, set \"performance.lazyLoadCharacters\" to \"true\" in config.yaml and restart the server.": "要解决此问题,请在 config.yaml 中将 \"performance.lazyLoadCharacters\" 设置为 \"true\",然后重启服务器。",
"Are you sure you want to delete this message?": "确定删除这条消息吗?",
"Delete Swipe": "删除备选回复",
"Delete Message": "删除消息",
"Confirm the edit to start a generation.": "确认编辑以开始生成。",
"You cannot send a message during a swipe-edit.": "在编辑备选回复期间无法发送消息。",
"Copied!": "已复制~",
"Streaming is enabled, but the version of Kobold used does not support token streaming.": "流式传输已启用,但你使用的 Kobold 版本不支持 Token 流式传输。",
"Verify that the server is running and accessible.": "检查服务器正在运行且可访问。",
"ST Server cannot be reached": "无法访问 ST 服务器",
"API Error": "API 错误",
"Text generation error": "文本生成错误",
"You must first select a character to duplicate!": "没有选择要复制的角色。",
"Character Duplicated": "角色已复制",
"No character name provided.": "未提供角色名称。",
"Rename Character": "重命名角色",
"No character selected.": "未选择角色。",
"New name:": "新名称:",
"Same character name provided, so name did not change.": "角色名称相同,因此名称未更改。",
"Character renamed!": "角色已重命名!",
"Past chats will still contain the old character name. Would you like to update the character name in previous chats as well?": "历史聊天记录内旧的角色名不会自动更新。您是否也想更新之前聊天记录中的角色名?",
"Sprites folder (if any) should be renamed manually.": "立绘文件夹(若有)需要手动重命名。",
"Character renamed and past chats updated!": "角色已重命名并更新了历史聊天记录!",
"Something went wrong. The page will be reloaded.": "代码打结了。页面将被重新加载。",
"Past chat could not be updated: ${0}": "历史聊天无法被更新:${0}",
"Operation was aborted to prevent data corruption.": "操作被中断,以防止数据损坏。",
"saveChat called for a group chat": "不能用 saveChat 保存群聊",
"ERROR: Chat integrity check failed while saving the file.": "错误:聊天完整性检查在保存文件时失败。",
"<p>After you click OK, the page will be reloaded to prevent data corruption.</p>\n <p>To confirm an overwrite (and potentially <b>LOSE YOUR DATA</b>), enter <code>OVERWRITE</code> (in all caps) in the box below before clicking OK.</p>": "<p>点击确定后,页面将被重新加载以防止数据损坏。</p>\n <p>如要确认覆盖(有可能<b>丢失您的数据</b>),请在点击确定之前,在下面的框中输入<code>OVERWRITE</code>(全部大写)。</p>",
"Check the server connection and reload the page to prevent data loss.": "检查服务器连接并刷新页面以防止数据丢失。",
"Chat could not be saved": "聊天无法保存",
"Your messages will now be sent as ${0}": "你的消息现在将以 ${0} 发送",
"Persona Changed": "用户设定已更改",
"Settings could not be loaded after multiple attempts. Please try again later.": "设置无法加载。请稍后再试。",
"Settings could not be saved": "设置无法保存",
"Invalid process (no 'type')": "无效进程(没有 'type'",
"Character Deleted: ${0}": "角色已删除:${0}",
"Character Created: ${0}": "角色已创建:${0}",
"Group Created": "群聊已创建",
"Group Deleted": "群聊已删除",
"Character Imported: ${0}": "角色已导入:${0}",
"Are you sure you want to remove all overrides?": "确定要移除所有覆盖设置吗?",
"This action cannot be undone.": "此操作无法被撤销。",
"Ok": "确定",
"Invalid swipe ID: ${0}": "无效的备选回复 ID: ${0}",
"No messages to delete swipes from.": "没有可删除备选回复的消息。",
"Can't delete the last swipe.": "无法删除最后一个备选回复。",
"No auxiliary Lorebooks set. Click here to select.": "没有设置辅助世界书。点击这里选择。",
"Are you sure you want to delete this alternate greeting?": "确定要删除这个备用问候语吗?",
"Name is required": "名称必填",
"Cannot create characters while generating. Stop the request and try again.": "无法在生成时创建角色。请停止请求并重试。",
"Creation aborted": "创建已中止",
"Failed to create character": "创建角色失败",
"Something went wrong while saving the character, or the image file provided was in an invalid format. Double check that the image is not a webp.": "保存角色时出错,或提供的图像文件格式无效。图像不能是 webp 格式。",
"Cannot swipe while generating. Stop the request and try again.": "无法在生成消息时生成备选回复。请停止请求并重试。",
"Swipe aborted": "备选生成已中止",
"ERROR: <code>syncSwipeToMes</code> has failed to revert the failed ${0} swipe on message #${1}.": "错误:<code>syncSwipeToMes</code> 未能恢复消息 #${1} 上失败的 ${0} 备选。",
"<p>After you click OK, the chat will be reloaded to prevent data corruption.</p>": "<p>点击确定后,聊天将被重新加载以防止数据损坏。</p>",
"When swiping ${0} on message ${1}, syncSwipeToMes has returned false. Attempting to swipe back!": "在消息 ${1} 上生成备选 ${0} 时,syncSwipeToMes 返回了 false。正在尝试恢复!",
"Unsupported file type: ": "不支持的文件类型:",
"Cannot import characters while generating. Stop the request and try again.": "无法在生成时导入角色。停止请求并重试。",
"Import aborted": "导入已中止",
"Character Replaced: ${0}": "角色已替换:${0}",
"The file is likely invalid or corrupted.": "文件可能无效或已损坏。",
"Could not import character": "无法导入角色",
"Name not accepted, as it is the same as before (ignoring case and accents).": "名称不可用,因为它与之前相同(忽略大小写和变音符号)。",
"Rename Chat": "重命名聊天",
"Please stop the message generation first.": "请先停止消息生成。",
"You are currently in a temporary chat.": "您当前处于临时聊天中。",
"Deleting this character will close the chat and you will lose any unsaved messages. Do you want to proceed?": "删除此角色将关闭聊天并丢失所有未保存的消息。是否继续?",
"Character ${0} not found. Skipping deletion.": "未找到角色 ${0}。跳过删除。",
"Failed to delete character": "删除角色失败",
"Delete the Chat File?": "删除聊天文件?",
"Delete the character?": "删除角色?",
"Start new chat?": "开始新聊天?",
"Finish the edit before starting a generation.": "编辑完成后再开始生成。",
"You cannot regenerate the message you are editing.": "您无法重新生成正在编辑的消息。",
"You cannot continue the message you are editing.": "您无法续写正在编辑的消息。",
"Create a copy of this message?": "创建此消息的副本?",
"Only JSON and JSONL files are supported for chat imports.": "仅支持导入 JSON 和 JSONL 格式的聊天。",
"Only SillyTavern's own format is supported for group chat imports. Sorry!": "仅支持 SillyTavern 自身格式用于群聊导入。抱歉!",
"Successfully imported ${0} chat(s).": "成功导入 ${0} 个聊天。",
"Replace Character": "替换角色",
"Choose a new character card to replace this character with.": "选择一个新的角色卡来替换这个角色。",
"You can also replace this character with the one from the online source.": "您也可以用在线资源替换此角色。",
"All chats, assets and group memberships will be preserved, but local changes to the character data will be lost.": "所有聊天、资源和群成员身份将被保留,但角色数据的本地更改将丢失。",
"Proceed?": "是否继续?",
"Replace with URL": "从 URL 替换",
"Replace with File": "从文件替换",
"Replace Character from URL": "从 URL 替换角色",
"Enter the URL of the character card to replace this character with.": "输入要替换此角色的角色卡 URL。",
"This character was downloaded from: <var>${0}</var>": "此角色是从以下地址下载的:<var>${0}</var>",
"Author's Note text updated": "作者注释已更新",
"Not a valid number": "不是有效的数字",
"Author's Note depth updated": "作者注释插入深度已更新",
"Author's Note frequency updated": "作者注释插入频率已更新",
"Not a valid position": "位置无效",
"Author's Note position updated": "作者注释插入位置已更新",
"Not a valid role": "不是有效的角色类型",
"Author's Note role updated": "作者注释的角色类型已更新",
"Something went wrong. Could not save character's author's note.": "出错了。无法保存角色的作者注释。",
"Select a character before trying to use Author's Note": "选择一个角色后再尝试使用作者注释",
"The contents of the Author's Note": "作者注释的内容",
"The contents of the Character Author's Note": "角色作者注释的内容",
"The contents of the Default Author's Note": "默认作者注释的内容",
"Select a chat to lock the background for it": "请先选择一个聊天来锁定背景",
"Enter new background name:": "输入新的背景名称:",
"Also delete file from server": "同时从服务器删除文件",
"Delete the background?": "删除背景?",
"Click here to install the Video Background Loader extension": "点击这里安装视频背景加载器扩展",
"Video background uploads require a downloadable add-on": "视频背景上传需要可下载的附加组件",
"Preparing video for upload. This may take several minutes.": "正在准备视频上传。这可能需要几分钟时间。",
"Please wait": "请等待",
"Error converting video to animated webp": "将视频转换为动态 webp 时出错",
"Select a chat to upload a background for it": "请选择一个聊天来上传背景",
"Convert to group chat": "转换为群聊",
"Are you sure you want to convert this chat to a group chat?": "确定要将此聊天转换为群聊吗?",
"This cannot be reverted.": "此操作无法被撤销。",
"The chat has been successfully converted!": "聊天已成功转换为群聊!",
"Remove all tags from the selected characters": "删除所选角色的所有标签",
"Remove all mutual tags from the selected characters": "删除所选角色的所有共同标签",
"Import all tags from selected characters": "从所选角色导入所有标签",
"Import existing tags from selected characters": "从所选角色导入现有标签",
"Failed to download backup, try again later.": "备份下载失败,请稍后再试。",
"Failed to parse backup content.": "无法解析备份内容。",
"Only .jsonl files are supported for chat imports.": "聊天导入只支持 .jsonl 文件。",
"Failed to import chat backup, try again later.": "聊天备份导入失败,请稍后再试。",
"Are you sure?": "你确定吗?",
"Failed to delete backup, try again later.": "备份删除失败,请稍后再试。",
"Backup deleted successfully.": "成功删除备份。",
"View backup": "查看备份",
"Restore backup": "恢复备份",
"Delete backup": "删除备份",
"Backups": "备份",
"Browse chat backups": "查看聊天备份",
"Context preset for ${0} will use defaults when loaded the next time.": "下次加载时,${0} 的上下文预设将会使用默认预设。",
"Note: Context derivation is disabled. Not including context preset.": "提示:上下文获取已关闭,本次不包含上下文预设。",
"Note: Instruct derivation is disabled. Not including instruct preset.": "提示:指引获取已关闭,本次不包含指引预设。",
"No applicable presets available.": "无可用预设。",
"Bound ${0} to ${1}.": "已将 ${0} 绑定至 ${1}。",
"Could not convert file": "无法转换文件",
"Either the file is corrupted or its format is not supported.": "文件被损坏,或文件格式不支持。",
"Could not upload the file": "无法上传文件",
"Could not upload file": "无法上传文件",
"Could not download file": "无法下载文件",
"File is too big. Maximum size is ${0}.": "文件过大。最大大小为:${0}。",
"Binary files are not supported. Select a text file or image.": "不支持二进制文件。请选择文本文件或图片。",
"File ${0} is not supported.": "文件 ${0} 不被支持。",
"${0} files selected": "已选择 ${0} 个文件",
"To change the global styles preference, please select a character individually.": "要更改全局风格设置,请单独选择一个角色。",
"Just to Creator's Notes": "仅应用到创作者注释",
"Apply to the entire app": "应用到整个页面",
"No character or group selected": "未选择角色或群聊",
"Delete media from message?": "删除消息的媒体文件?",
"This action can't be undone.": "此操作无法撤销。",
"Delete one": "删除一个",
"Delete all": "删除所有",
"Also delete files from server": "同时删除服务器上的文件",
"Could not delete image": "无法删除图片",
"Could not delete file": "无法删除文件",
"No attachments selected.": "未选择附件。",
"Data Bank": "数据库",
"No files were scraped.": "无文件被抓取。",
"Scraped ${0} files from ${1} to ${2}.": "${1} 从 ${2} 抓取了 ${0} 个文件。",
"Check browser console for details.": "详见浏览器控制台。",
"Scraping failed": "抓取失败",
"Use the 'Ext. Media' button to allow it. Click on this message to dismiss.": "使用下方的“外部媒体”按钮以允许外部媒体。点击此消息以忽略。",
"External media has been blocked": "外部媒体被禁用",
"It's either corrupted or not a valid JSONL file.": "文件被损坏或不是有效 JSONL 文件。",
"Failed to import chat": "导入聊天失败",
"Files": "文件",
"Files that are not associated with chat messages or Data Bank. WILL DELETE MANUAL UPLOADS!": "未与消息或数据库关联的文件。会删除手动上传项!",
"Images": "图片",
"Images that are not associated with chat messages. WILL DELETE MANUAL UPLOADS!": "未与消息关联的图片。会删除手动上传项!",
"Chats": "聊天",
"Chat files associated with deleted characters.": "已删除角色的聊天文件。",
"Group Chats": "群聊",
"Chat files associated with deleted groups.": "已删除群聊的聊天文件。",
"Avatar Thumbnails": "头像缩略图",
"Thumbnails for avatars of missing or deleted characters.": "丢失或已删除角色的头像缩略图。",
"Background Thumbnails": "背景缩略图",
"Thumbnails for missing or deleted backgrounds.": "丢失或已删除背景的缩略图。",
"Persona Thumbnails": "用户设定缩略图",
"Thumbnails for missing or deleted personas.": "丢失或已删除用户设定的头像缩略图。",
"Chat Backups": "聊天备份",
"Automatically generated chat backups.": "自动生成的聊天备份。",
"Settings Backups": "设置备份",
"Automatically generated settings backups.": "自动生成的设置备份。",
"The scan is already running. Please wait for it to finish.": "扫描正在运行,请等待扫描完成。",
"An error has occurred. Check the console for details.": "发生了错误。详见控制台。",
"No items found to clean up. Come back later!": "无可清理的项目。之后再说吧!",
"This will permanently delete all files in this category. THIS CANNOT BE UNDONE!": "将永久删除此类型的所有文件。此操作无法被撤销!",
"This will permanently delete the file. THIS CANNOT BE UNDONE!": "将永久删除文件。此操作无法被撤销!",
"Extension \"${0}\" failed to load: ${1}": "扩展程序 \"${0}\" 加载失败:${1}",
"Extension \"${0}\" did not load. Missing required Extras module(s): \"${1}\"": "扩展程序 \"${0}\" 未加载。缺失前置模块:\"${1}\"",
"Extension \"${0}\" did not load. Required extensions exist but are disabled: \"${1}\". Enable them first, then reload.": "扩展程序 \"${0}\" 未加载。前置存在但未启用:\"${1}\"。请先启用前置,再重新加载。",
"Extension \"${0}\" did not load. Missing required extensions: \"${1}\"": "扩展程序 \"${0}\" 未加载。缺失前置扩展程序:\"${1}\"",
"Extension \"${0}\" did not load. Requires ST client version ${1}, but current version is ${2}.": "扩展程序 \"${0}\" 未加载。需要 ST 客户端版本 ${1}。当前版本为 ${2}。",
"Connected to API": "已连接至 API",
"Could not connect to API": "无法连接至 API",
"ext_type_global": "这是一个全局扩展程序,所有用户均可用。",
"ext_type_local": "这是一个本地扩展程序,仅你可用。",
"ext_type_system": "这是一个内置扩展程序,无法被删除,会随应用更新而更新。",
"Click to toggle": "点击切换",
"Move": "移动",
"Switch branch": "切换分支",
"Optional modules:": "可选模块:",
"Not connected to the API!": "未连接至 API",
"Modules provided by your Extras API:": "扩展API 提供的模块",
"Built-in Extensions:": "内置扩展程序:",
"Installed Extensions:": "已安装扩展程序:",
"Loading third-party extensions... Please wait...": "正在加载第三方扩展程序,请等待……",
"Update all": "更新所有",
"Update enabled": "更新已启用项",
"Bulk toggle third-party extensions.": "批量开关第三方扩展程序",
"Toggle extensions": "开关扩展程序",
"Restore toggled extensions.\n\nIt does not restore extensions toggled individually.": "还原批量开关的第三方扩展程序。\n\n不影响单独开关的扩展程序。",
"Sort: Display Name": "显示名称顺序",
"Sort: Loading Order": "加载顺序",
"Close": "关闭",
"Could not toggle extension ${0}. See console for details.": "无法开关扩展程序 ${0}。详见控制台。",
"The page will be reloaded shortly...": "页面即将刷新……",
"Extensions state changed": "扩展程序状态已更改",
"Error loading extensions. See browser console for details.": "加载扩展程序出错。详见控制台。",
"You don't have permission to update global extensions.": "你没有更新全局扩展程序的权限。",
"Extension update failed": "扩展程序更新失败",
"Extension ${0} updated to ${1}": "扩展程序 ${0} 已更新至 ${1}",
"Reload the page to apply updates": "刷新页面以应用更改",
"You don't have permission to delete global extensions.": "你没有删除全局扩展程序的权限。",
"Are you sure you want to delete ${0}?": "你确定要删除 ${0} 吗?",
"You don't have permission to switch branch.": "你没有切换分支的权限。",
"Switch": "切换",
"You don't have permission to move extensions.": "你没有移动扩展程序的权限。",
"Move extension": "移动扩展程序",
"Are you sure you want to move ${0} to your local extensions? This will make it available only for you.": "你确定要将 ${0} 移动至本地扩展程序吗?此后只有你可使用此扩展。",
"Are you sure you want to move ${0} to the global extensions? This will make it available for all users.": "你确定要将 ${0} 移动至全局扩展程序吗?此后所有人都可使用此扩展。",
"Extension move failed": "扩展程序移动失败",
"Extension ${0} moved.": "已移动扩展程序 ${0}。",
"Extension ${0} deleted": "已删除扩展程序 ${0}",
"Extension branches fetch failed": "扩展程序分支获取失败",
"Extension branch switch failed": "扩展程序分支切换失败",
"Extension ${0} switched to ${1}": "扩展程序 ${0} 已切换至 ${1}",
"Please wait...": "请稍候……",
"Installing extension": "安装扩展程序",
"Extension installation failed": "扩展程序安装失败",
"Extension '${0}' by ${1} (version ${2}) has been installed successfully!": "作者 ${1} 的扩展程序 '${0}'(版本 ${2})已成功安装!",
"Extension installation successful": "扩展程序安装成功",
"Extension updates available": "扩展程序有更新可用",
"Auto-updating extensions. This may take several minutes.": "正在自动更新扩展程序。可能需要几分钟。",
"Install just for me": "只给我安装",
"Install": "安装",
"Install for all users": "给所有人安装",
"Branch or tag name (optional)": "分支或标签名(选填)",
"Characters": "人物",
"Ambient sounds": "环境音",
"Background music": "BGM",
"Blip sounds": "哔哔声",
"Extension repo/guide:": "扩展程序仓库/指南:",
"Preview in browser": "在浏览器中预览",
"Adds a function tool": "添加一个函数工具",
"Tool": "工具",
"Click the flashing button to install extensions.": "点击闪烁的按钮以安装扩展程序。",
"How to install extensions?": "如何安装扩展程序?",
"Loading Asset List": "正在加载资源列表",
"Are you sure you want to connect to the following url?": "你确定要连接到以下 URL 吗?",
"extension_install_1": "若想从此页安装扩展程序,你需要提前安装",
"extension_install_2": "。",
"extension_install_3": "点这个图标(",
"extension_install_4": ")前往扩展程序的代码仓库以了解如何使用它。",
"These characters are the winners of character design contests and have outstandable quality.": "这些角色都是角色设计大赛的获奖者,品质非常出色。",
"Contest Winners": "比赛获胜者",
"These characters are the finalists of character design contests and have remarkable quality.": "这些角色都是角色设计大赛的入围作品,品质十分出色。",
"Featured Characters": "特色角色",
"Download Extensions & Assets": "下载扩展程序和资源",
"Load a custom asset list or select": "加载自定义资源列表或选择",
"to install 3rd party extensions.": "以安装第三方扩展程序。",
"Assets URL": "资源网址",
"load_asset_list_desc": "根据资源列表文件加载扩展程序和资源列表。\n\n此字段中的默认资源 URL 指向官方扩展和资源列表。\n如果您有自定义资源列表,可以在此处插入。\n\n要安装单个第三方扩展程序,请使用右上角的“安装扩展程序”按钮。",
"Load an asset list": "加载资源列表",
"Load Asset List": "加载资源列表",
"Attach a file or image to a current chat.": "将文件或图像附加到当前聊天中。",
"Attach a File": "附加文件",
"Enter a URL or the ID of a Fandom wiki page to scrape:": "输入要抓取的 Fandom wiki 页面的 URL 或 ID",
"Examples:": "例:",
"Example:": "例:",
"Single file": "单个文件",
"All articles will be concatenated into a single file.": "所有文章将被合并为一个文件。",
"File per article": "每篇文章单独保存为文件",
"Each article will be saved as a separate file.": "不推荐。每篇文章将保存为单独的文件。",
"View global, character, or data files.": "查看全局、角色或数据文件。",
"Open Data Bank": "打开数据库",
"These files will be available for extensions that support attachments (e.g. Vector Storage).": "这些文件将可用于支持附件的扩展(如向量存储)。",
"Supported file types: Plain Text, PDF, Markdown, HTML, EPUB.": "支持的文件类型:纯文本、PDF、Markdown、HTML、EPUB。",
"Drag and drop files here to upload.": "将文件拖放到此处进行上传。",
"Date (Newest First)": "日期(最新在先)",
"Date (Oldest First)": "日期(最老在先)",
"Name (A-Z)": "姓名(从 A 到 Z",
"Name (Z-A)": "姓名(从 Z 到 A",
"Size (Smallest First)": "大小(最小在先)",
"Size (Largest First)": "大小(最大在先)",
"Bulk Edit": "批量编辑",
"Select All": "全选",
"Select None": "清空选择",
"Disable": "禁用",
"Enable": "启用",
"Global Attachments": "全局附件",
"These files are available for all characters in all chats.": "这些文件可供所有聊天中的所有角色使用。",
"Character Attachments": "角色附件",
"These files are available for the current character in all chats they are in.": "当前角色可以在其所在的所有聊天中使用这些文件。",
"Saved locally. Not exported.": "已本地保存。未导出。",
"Chat Attachments": "聊天附件",
"These files are available for all characters in the current chat.": "这些文件可供当前聊天中的所有角色使用。",
"Enter a base URL of the MediaWiki to scrape.": "输入要抓取的 MediaWiki 的基本 URL。",
"Don't include the page name!": "不要包含页面名称!",
"Enter web URLs to scrape (one per line):": "输入要抓取的网址(每行一个):",
"Enter a video URL to download its transcript.": "输入视频 URL 或 ID 即可下载其字幕。",
"Generate Caption": "生成图片描述",
"Image Captioning": "图片描述",
"Source": "来源",
"Local": "本地",
"Multimodal": "多模态",
"Extras": "更多",
"Horde": "Horde",
"API": "API",
"Text Generation WebUI (oobabooga)": "文本生成 WebUI (oobabooga)",
"Model": "模型",
"Refresh model list": "刷新模型列表",
"currently_selected": "[当前选定]",
"currently_loaded": "[当前正在加载]",
"Model Id": "模型 ID",
"(for [Custom model] option)": "(自定义模型选项用)",
"Custom Model Tag": "自定义模型标签",
"Allow reverse proxy": "允许反向代理",
"Hint:": "提示:",
"Set your API keys and endpoints in the 'API Connections' tab first.": "首先在“API 连接”选项卡中设置您的 API 密钥和端点。",
"Use secondary URL": "使用备用 URL",
"Secondary captioning endpoint URL": "备用的图片描述生成端点 URL",
"Caption Prompt": "图片描述提示词",
"Ask every time": "每次都询问",
"Message Template": "消息模板",
"(use _space": "(使用",
"macro)": "宏指令)",
"Automatically caption images": "自动为图片添加描述文字",
"Edit captions before saving": "保存前编辑描述文字",
"Show captions in chat": "在聊天中显示描述文字",
"Included settings:": "包含的设置:",
"{{@key}}": "{{@key}}:",
"Profile name:": "配置名称:",
"Are you sure you want to delete the selected profile?": "你确定要删除所选的配置吗?",
"No profile selected": "未选择配置",
"Save and Update": "保存并更新",
"Creating a Connection Profile": "新建 API连接配置",
"Click on the setting name to omit it from the profile.": "点击设置名称以将其从连接配置中删除。",
"Enter a name:": "输入名字:",
"Connection Profile": "API 连接配置",
"View connection profile details": "查看 API 连接配置详情",
"Create a new connection profile": "新建一个 API连接配置",
"Update a connection profile": "更新 API连接配置",
"Edit a connection profile": "编辑 API连接配置",
"Reload a connection profile": "重载 API连接配置",
"Delete a connection profile": "删除 API连接配置",
"Omitted Settings:": "排除的设置:",
"No expression or sprite name provided": "未提供情绪关键词或表情包名",
"Set Sprite": "表情设置",
"No expression found for search term ${0}": "关键词 ${0} 未搜索到任何情绪",
"No sprite file found for search term ${0}": "关键词 ${0} 未搜索到任何表情文件",
"Expression label is required": "请填写情绪标签",
"Error Uploading Sprite": "表情包上传失败",
"Expression label must contain at least one letter": "情绪标签至少包含一个字母",
"Invalid sprite name. Must follow the naming pattern for expression sprites.": "无效表情包名称。需遵守命名格式。",
"Couldn't find sprite file ${0} for expression ${1}.": "找不到情绪 ${1} 下的表情包 ${0}。",
"Sprite Not Found": "找不到表情包",
"Replace Existing": "替换现有",
"Upload Expression Sprite": "上传表情包",
"The name you entered does not follow the naming schema for the selected expression '${0}'.": "您输入的名称不符合所选情绪 '${0}' 的命名规范。",
"Invalid Expression Sprite Name": "无效表情包名称",
"Cancelled uploading sprite.": "已取消上传表情包。",
"Upload Cancelled": "上传已取消",
"Delete Expression": "删除情绪",
"Are you sure you want to delete this expression? Once deleted, it's gone forever!": "你确定要删除这个情绪吗?一旦删除,它将永久消失!(真的很久!)",
"Expression:": "情绪关键词:",
"In group chats, you must specify a character name.": "在群聊中,你必须指定一个角色名称。",
"No character name specified": "未指定角色名称",
"Couldn't find character ${0}.": "找不到角色 ${0}。",
"Character not found": "未找到角色",
"Character Expressions": "角色表情",
"Use the selected API from Chat Translation extension settings.": "使用聊天翻译扩展程序中已选择的 API。",
"Translate text to English before classification": "分类之前将文本翻译成英文",
"A single expression can have multiple sprites. Whenever the expression is chosen, a random sprite for this expression will be selected.": "使单个关键词可以有多个表情包。每当出现该关键词时,将随机选择其中一个。",
"Allow multiple sprites per expression": "允许关键词重复",
"If the same expression is used again, re-roll the sprite. This only applies to expressions that have multiple available sprites assigned.": "再次使用相同关键词时,将重新刷新表情包。仅适用于关键词重复的表情包。",
"Re-roll if same expression is used again": "再次使用相同关键词时刷新表情包。",
"Classifier API": "分类器 API",
"Select the API for classifying expressions.": "选择用于对情绪进行分类的API。",
"Main API": "当前连接的 API",
"WebLLM Extension": "WebLLM 扩展程序",
"When using LLM or WebLLM classifier, only show and use expressions that have sprites assigned to them.": "使用 LLM 或 WebLLM 分类器时,仅显示和使用已分配表情包的关键词。",
"Filter expressions for available sprites": "筛选已有表情包的关键词",
"LLM Prompt": "大语言模型提示词",
"Used in addition to JSON schemas and function calling.": "可与 JSON 结构和函数调用一同使用。",
"LLM Prompt Strategy": "LLM 提示词策略",
"Limited Context": "限制上下文",
"Full Context": "完整上下文",
"Default / Fallback Expression": "默认/后备情绪",
"Set the default and fallback expression being used when no matching expression is found.": "设置在未找到匹配情绪时使用的默认情绪和后备情绪。",
"Custom Expressions": "自定义情绪",
"Can be set manually or with an _space": "可以手动设置或使用",
"space_ slash command.": "快捷命令来设置。",
"Open a chat to see the character expressions.": "打开聊天即可查看人物表情。",
"You are in offline mode. Click on the image below to set the expression.": "您处于离线模式。点击下方图片即可设置表情。",
"Sprite Folder Override": "自定义表情包文件夹",
"Use a forward slash to specify a subfolder. Example: _space": "使用正斜杠指定子文件夹。例如:",
"Upload sprite pack (ZIP)": "上传表情图片包(ZIP",
"Remove all image overrides": "删除所有图片覆盖",
"Create new folder in the _space": "在您用户数据的目录下,找到 _space",
"folder of your user data directory and name it as the name of the character.": "并在其中创建一个以角色名称为名的文件夹。",
"Put images with expressions there. File names should follow the pattern:": "将表情包图像放在文件夹下。文件名需遵循以下格式:",
"expression_label_pattern": "[情绪].[图像格式]",
"Sprite set:": "表情集:",
"upload_expression_request": "请输入表情名称(不用加后缀)。",
"upload_expression_naming_1": "素材名称必须符合所选表情 {{expression}} 的命名规范",
"upload_expression_naming_2": "当存在多个表情时,名称应由表情名称与合法后缀构成,允许使用横杠'-'或英文句号'.'作为分隔符。",
"upload_expression_replace": "点击“替换”以替换当前表情:",
"Show Gallery": "展示图库",
"Image deleted successfully.": "图片删除成功。",
"File uploaded successfully. Saved at: ${0}": "文件上传成功。已保存至:${0}",
"Failed to upload the file.": "文件上传失败。",
"Image Gallery": "图库",
"Gallery folder changed to ${0}": "图库文件夹已更改为:${0}",
"Unknown error": "未知错误",
"Failed to change gallery folder": "更改图库文件夹失败",
"Failed to restore gallery folder": "还原图库文件夹失败",
"Output Folder Name": "输出文件夹名称",
"Enter a folder name to change the gallery folder": "输入文件夹名称以更改图库文件夹",
"Change gallery folder": "修改图库文件夹",
"Delete mode": "删除模式",
"Delete mode is ON. Click on images you want to delete.": "删除模式已开启。点击您想删除的图片。",
"Restore gallery folder": "还原图库文件夹",
"Are you sure you want to delete this image?": "你确定要删除这个图片吗?",
"ext_sum_title": "总结",
"ext_sum_with": "总结来源:",
"ext_sum_main_api": "主要 API",
"ext_sum_webllm": "WebLLM 扩展",
"ext_sum_current_summary": "当前总结:",
"ext_sum_restore_tip": "恢复先前的总结;重复使用以清除此聊天的总结状态",
"ext_sum_restore_previous": "恢复上一个",
"ext_sum_memory_placeholder": "总结将在这里生成...",
"ext_sum_force_tip": "立即触发总结。",
"ext_sum_force_text": "立即总结",
"Disable automatic summary updates. While paused, the summary remains as-is. You can still force an update by pressing the Summarize now button (which is only available with the Main API).": "禁用自动总结。暂停时,总结保持原样。您仍然可以通过按“立即总结”按钮(仅适用于主 API)强制更新。",
"ext_sum_pause": "暂停",
"Omit World Info and Author's Note from text to be summarized. Only has an effect when using the Main API. The Extras API always omits WI/AN.": "从要总结的文本中省略世界书和作者注释。仅在使用主 API 时有效。附加 API 始终省略世界书/作者注释。",
"ext_sum_no_wi_an": "无世界书/作者注释",
"ext_sum_settings_tip": "编辑总结提示词、插入位置等。",
"ext_sum_settings": "总结设置",
"ext_sum_prompt_builder": "提示词生成器",
"ext_sum_prompt_builder_1_desc": "将使用尚未被总结的消息构建提示词,在总结生成前暂停聊天。",
"ext_sum_prompt_builder_1": "原始,阻塞",
"ext_sum_prompt_builder_2_desc": "将使用尚未被总结的消息构建提示词。在生成总结时不会暂停聊天。并非所有后端都支持此模式。",
"ext_sum_prompt_builder_2": "原始,非阻塞",
"ext_sum_prompt_builder_3_desc": "将使用常规主提示词生成器,并将总结请求设为系统消息添加到提示词最后。",
"ext_sum_prompt_builder_3": "经典,阻塞",
"Summary Prompt": "总结提示词",
"ext_sum_restore_default_prompt_tip": "恢复默认提示词",
"ext_sum_prompt_placeholder": "该提示词将被发送给 AI,以请求生成总结。{{words}} 将解析为“字数”参数。",
"ext_sum_target_length_1": "目标总结长度",
"ext_sum_target_length_2": "",
"ext_sum_target_length_3": "字)",
"ext_sum_api_response_length_1": "API 响应长度",
"ext_sum_api_response_length_2": "",
"ext_sum_api_response_length_3": "个 Token",
"ext_sum_0_default": "“0”为默认",
"ext_sum_raw_max_msg": "[原始] 每个请求的最大消息数",
"ext_sum_0_unlimited": "“0”为无限制",
"Update frequency": "更新频率",
"ext_sum_update_every_messages_1": "更新间隔",
"ext_sum_update_every_messages_2": "消息",
"ext_sum_0_disable": "“0”为禁用",
"ext_sum_auto_adjust_desc": "尝试根据聊天指标自动调整间隔。",
"ext_sum_update_every_words_1": "更新间隔(",
"ext_sum_update_every_words_2": "字)",
"ext_sum_both_sliders": "如果两个滑块都不为零,则两者都将按照各自的间隔触发摘要更新。",
"ext_sum_injection_template": "插入模板",
"ext_sum_memory_template_placeholder": "{{summary}} 将解析当前摘要内容。",
"ext_sum_injection_position": "插入位置",
"ext_sum_include_wi_scan_desc": "将最新的总结纳入世界书扫描。",
"ext_sum_include_wi_scan": "纳入世界书扫描",
"None (not injected)": "无(未注入)",
"ext_sum_injection_position_none": "总结不会被注入到提示词中。您仍然可以通过 {{summary}} 宏访问它。",
"How many messages before the current end of the chat.": "当前聊天结束前还有多少条消息。",
"Labels and Message": "标签和信息",
"Label": "标签",
"(label of the button, if no icon is chosen) ": "(如果没有选择图标,则为按钮的标签)",
"Title": "标题",
"(tooltip, leave empty to show message or /command)": "(工具提示,留空以显示消息或/命令)",
"Message / Command:": "消息/命令:",
"Word wrap": "自动换行",
"Tab size:": "标签大小:",
"Ctrl+Enter to execute": "使用 Ctrl+Enter 来执行",
"Context Menu": "上下文菜单",
"Chaining:": "链接:",
"Auto-Execute": "自动执行",
"Don't trigger auto-execute": "不触发自动执行",
"Invisible (auto-execute only)": "隐形(仅自动执行)",
"Execute on startup": "启动时执行",
"Execute on user message": "根据用户消息执行",
"Execute on AI message": "根据 AI 消息执行",
"Execute on chat change": "聊天内容改变时执行",
"Execute on new chat": "在新聊天中执行",
"Execute on group member draft": "群成员回复起草时执行",
"Execute before message generation": "在消息生成前执行",
"Automation ID:": "自动化标识",
"Testing": "测试",
"Execute": "执行",
"Quick Reply": "快速回复",
"Enable Quick Replies": "启用快速回复",
"Combine Quick Replies": "合并快速回复",
"Show Popout Button": "(在电脑上)展示弹出式按钮",
"Global Quick Reply Sets": "全局快速回复集",
"Chat Quick Reply Sets": "聊天快速回复集",
"Character Quick Reply Sets": "角色快速回复集",
"(Private)": "(私密)",
"Edit Quick Replies": "编辑快速回复",
"Disable Send (Insert Into Input Field)": "禁用发送(插入输入字段)",
"Place Quick Reply Before Input": "在输入前放置快速回复",
"Inject user input automatically": "自动注入用户输入",
"(if disabled, use ": "(若禁用,使用",
"macro for manual injection)": "宏用于手动注入)",
"Color": "颜色",
"Only apply color as accent": "仅应用颜色作为强调",
"ext_regex_debugger_active_rules": "激活的规则",
"ext_regex_debugger_save_order_help": "保存当前规则顺序",
"ext_regex_debugger_save_order": "保存此顺序",
"ext_regex_debugger_testing_area": "测试区域",
"ext_regex_debugger_raw_input": "原始输入",
"ext_regex_debugger_run_test_help": "运行测试流程",
"ext_regex_debugger_run_test": "运行测试",
"ext_regex_debugger_display_replace": "替换",
"ext_regex_debugger_display_highlight": "高亮",
"ext_regex_debugger_render_text": "渲染为文本",
"ext_regex_debugger_render_message": "渲染为消息",
"ext_regex_debugger_step_by_step": "逐步转换",
"Expand view": "展开视图",
"ext_regex_debugger_final_output": "最终输出",
"Edit Rule": "编辑规则",
"ext_regex_title": "正则",
"ext_regex_new_global_script_desc": "新增「全局」正则表达式",
"ext_regex_new_global_script": "新建全局正则",
"ext_regex_new_preset_script_desc": "新增「预设」正则表达式",
"ext_regex_new_preset_script": "新建预设正则",
"ext_regex_new_scoped_script_desc": "新增「局部」正则表达式",
"ext_regex_new_scoped_script": "新建局部正则",
"ext_regex_import_script": "导入正则",
"ext_regex_bulk_edit": "批量编辑",
"ext_regex_debugger_desc": "高级正则调试工具",
"ext_regex_debugger": "调试工具",
"ext_regex_move_to_global": "移至全局",
"ext_regex_move_to_preset": "移至预设",
"ext_regex_move_to_scoped": "移至局部",
"Export": "导出",
"ext_regex_presets": "正则预设",
"ext_regex_presets_desc": "可以轻松保存并切换多组正则开关状态。",
"ext_regex_preset_create": "创建新预设",
"ext_regex_preset_update": "更新已有预设",
"ext_regex_preset_apply": "重新应用当前预设",
"ext_regex_preset_delete": "删除当前预设",
"ext_regex_global_scripts": "全局正则",
"ext_regex_global_scripts_desc": "影响所有角色,保存在本地设定中",
"No scripts found": "没有找到脚本",
"ext_regex_preset_scripts": "预设正则",
"ext_regex_disallow_preset": "不允许使用预设正则",
"ext_regex_allow_preset": "允许使用预设正则",
"ext_regex_preset_scripts_desc": "只影响当前预设,保存在预设中",
"ext_regex_scoped_scripts": "局部正则",
"ext_regex_disallow_scoped": "不允许使用局部正则",
"ext_regex_allow_scoped": "允许使用局部正则",
"ext_regex_scoped_scripts_desc": "只影响当前角色,保存在角色卡片中",
"Regex Editor": "正则表达式编辑器",
"Test Mode": "测试模式",
"ext_regex_desc": "“正则”是一个使用“正则表达式”来查找/替换字符串的工具。如果您想了解更多信息,请点击标题旁边的“?”。",
"ext_regex_flags_help": "点击此处了解更多关于正则表达式修饰符的知识。",
"Input": "输入",
"ext_regex_test_input_placeholder": "在此输入...",
"Output": "输出",
"ext_regex_output_placeholder": "空",
"Script Name": "脚本名称",
"Find Regex": "查找正则表达式",
"Replace With": "替换为",
"ext_regex_replace_string_placeholder": "使用 {{match}} 包含来自“查找正则表达式”或“$1”、“$2”等的匹配文本作为捕获组。",
"Trim Out": "修剪掉",
"ext_regex_trim_placeholder": "在替换之前全局修剪正则表达式匹配中任何不需要的部分。用回车键分隔每个元素。",
"ext_regex_affects": "作用范围",
"ext_regex_user_input_desc": "用户发送的消息",
"ext_regex_user_input": "用户输入",
"ext_regex_ai_input_desc": "从生成式 API 中获取的信息。",
"ext_regex_ai_output": "AI 输出",
"ext_regex_slash_desc": "通过 ST脚本 命令发送的消息。",
"Slash Commands": "快捷命令",
"ext_regex_wi_desc": "知识书/世界书 条目的内容。需要勾选“仅格式提示词”!",
"ext_regex_reasoning_desc": "推理块内容。当'仅格式提示词'被选中时,它会影响提示词里的推理内容。",
"ext_regex_min_depth_desc": "当应用于提示词或显示时,仅影响深度至少为 N 级的消息。“0”为最后一条消息,“1”为倒数第二条消息等。仅计算指定深度的 WI 条目和可用消息,即非隐藏或系统消息。",
"Min Depth": "最小深度",
"ext_regex_min_depth_placeholder": "无限",
"ext_regex_max_depth_desc": "当应用于提示词或显示时,仅影响深度不超过 N 级的消息。“0”为最后一条消息,“1”为倒数第二条消息等。仅计算指定深度的世界书条目和可用消息,即非隐藏或系统消息。",
"ext_regex_other_options": "其他选项",
"ext_regex_run_on_edit_desc": "当指定角色的消息被编辑时运行正则。",
"Run On Edit": "在编辑时运行",
"ext_regex_substitute_regex_desc": "在运行正则表达式查找之前,替换 {{macros}}",
"Macro in Find Regex": "正则表达式查找时的宏",
"Don't substitute": "不替换",
"Substitute (raw)": "替换(原始)",
"Substitute (escaped)": "替换(转义)",
"Ephemerality": "表层替换",
"ext_regex_other_options_desc": "默认情况下,正则将直接地、不可逆转地修改聊天文件。\r启用下方任意一或多项可以避免对聊天文件的修改,但仍然在特定情况生效。",
"ext_regex_only_format_visual_desc": "不改变聊天文件,只影响聊天界面表层显示。",
"Only Format Display": "仅影响显示",
"ext_regex_only_format_prompt_desc": "不改变聊天文件,只修改请求发送时后端提示词。",
"Only Format Prompt (?)": "仅影响后端提示词",
"This character has embedded regex script(s).": "此角色含有内置正则。",
"Would you like to allow using them?": "你想要启用它们吗?",
"If you want to do it later, select 'Regex' from the extensions menu.": "你可以稍后在扩展栏的 \"正则\" 区域管理它们。",
"ext_regex_import_target": "导入至:",
"Unknown Preset": "未知预设",
"You have unsaved changes to the \"${0}\" preset.": "\"${0}\" 预设有未保存的更改。",
"Do you want to save them before switching?": "要在切换前保存更改吗?",
"Save Changes": "保存更改",
"Discard Changes": "放弃更改",
"Selects a regex preset by name or ID. Gets the current regex preset ID if no argument is provided.": "根据名称或 ID 选择一个正则预设。如果没有提供参数,则获取当前正则预设的 ID。",
"[No presets saved]": "[没有保存的预设]",
"Could not find the selected preset.": "找不到所选的预设。",
"Could not find the preset to update.": "找不到要更新的预设。",
"Enter a name for the new regex preset:": "为新正则预设起个名字:",
"Regex preset updated": "正则预设已更新",
"Regex preset saved": "正则预设已保存",
"Could not find the preset to delete.": "找不到要删除的预设。",
"Are you sure you want to delete this regex preset?": "你确定要删除这个正则预设吗?",
"Regex preset deleted": "正则预设已删除",
"Could not save regex script: The script name was undefined or empty!": "无法保存正则:名称未定义或为空",
"This regex script will not work, but was saved anyway: A find regex isn't present.": "此正则已保存但不会生效:查找表达式未生效。",
"This regex script will not work, but was saved anyway: One \"Affects\" checkbox must be selected!": "此正则已保存但不会生效。要使其生效,必须选择一个 \"作用范围\"。",
"Are you sure you want to move this regex script to global?": "你确定要将此正则作用于全局吗?",
"Cannot edit scoped scripts in group chats.": "无法在群聊内修改局部正则。",
"Are you sure you want to move this regex script to scoped?": "你确定要将此正则绑定至角色吗?",
"Are you sure you want to move this regex script to preset?": "你确定要将此正则绑定至预设吗?",
"Are you sure you want to delete this regex script?": "你确定要删除这个正则吗?",
"No regex rules found.": "找不到正则规则。",
"Scoped": "局部",
"Preset": "预设",
"Global Rules": "全局规则",
"Preset Rules": "预设规则",
"Scoped Rules": "局部规则",
"After:": "此后:",
"Captured:": "捕获",
"Added:": "添加:",
"Removed:": "删除:",
"Total Captured:": "总捕获:",
"Total Added:": "总添加:",
"Total Removed:": "总删除:",
"Regex script order saved!": "正则顺序已保存!",
"Step-by-step Transformation": "逐步转换",
"Final Output": "最终输出",
"Find Regex is empty": "查找正则表达式为空",
"Invalid Find Regex": "无效查找正则表达式",
"Applies to all matches": "应用于所有匹配项",
"Applies to the first match": "仅应用于第一个匹配项",
"Case insensitive": "不区分大小写",
"Case sensitive": "区分大小写",
"Regex script \"${0}\" is disabled.": "已禁用正则 \"${0}\"。",
"Regex script '${0}' not found.": "找不到正则 '${0}'。",
"Regex script '${0}' has been disabled.": "已禁用正则 '${0}'。",
"Regex script '${0}' has been enabled.": "已启用正则 '${0}'。",
"Regex script \"${0}\" imported.": "已导入正则 \"${0}\"。",
"Invalid regex object.": "无效正则对象。",
"Reload the chat for regex to take effect": "重新加载聊天以使正则生效",
"Click here to reload immediately": "点击此处立即重新加载",
"Preset '${0}' contains enabled regex scripts": "预设 '${0}' 包含被启用的正则",
"No regex scripts selected for enabling.": "无选择要启用的正则。",
"No regex scripts selected for disabling.": "无选择要禁用的正则。",
"No regex scripts selected for moving.": "无选择要移动的正则。",
"Are you sure you want to move the selected regex scripts to global?": "你确定要将所选的正则作用于全局吗?",
"Are you sure you want to move the selected regex scripts to scoped?": "你确定要将所选的正则绑定至角色吗?",
"Are you sure you want to move the selected regex scripts to preset?": "你确定要将所选的正则绑定至预设吗?",
"No regex scripts selected for deletion.": "无选择要删除的正则。",
"Are you sure you want to delete the selected regex scripts?": "你确定要删除选择的正则吗?",
"No regex scripts selected for export.": "无选择要导出的正则。",
"This preset has embedded regex script(s).": "此预设包含内置正则。",
"ext_regex_disable_script": "禁用脚本",
"ext_regex_enable_script": "启用脚本",
"Show more options": "展示更多选项",
"ext_regex_export_script": "导出脚本",
"ext_regex_edit_script": "编辑脚本",
"ext_regex_delete_script": "删除脚本",
"Select a Connection Profile": "选择 API连接配置",
"Trigger Stable Diffusion": "触发 Stable Diffusion",
"Abort current image generation task": "中止当前图像生成",
"Stop Image Generation": "停止图像生成",
"Send me a picture of:": "给我发一张……的照片:",
"sd_Yourself": "角色",
"sd_Your_Face": "角色的脸",
"sd_Me": "用户",
"sd_The_Whole_Story": "整个故事",
"sd_The_Last_Message": "最后一条消息",
"sd_Raw_Last_Message": "最后一条原始消息",
"sd_Background": "背景",
"Restore default": "恢复默认",
"Are you sure you want to delete the style \"${0}\"?": "你确定要删除风格 \"${0}\" 吗?",
"Enter style name:": "输入风格名称:",
"Enter new style name:": "输入新风格名称:",
"A style with that name already exists": "风格名称已存在",
"sd_res_512x512": "512x512 (1:1,图标,个人信息图像)",
"sd_res_600x600": "600x600 (1:1,图标,个人信息图像)",
"sd_res_512x768": "512x768 (2:3,纵向角色卡)",
"sd_res_768x512": "768x512 (3:2,横向 35-mm 电影胶片)",
"sd_res_960x540": "960x540 (16:9,横向壁纸)",
"sd_res_540x960": "540x960 (9:16,纵向壁纸)",
"sd_res_1920x1088": "1920x1088 (16:91080p,横向壁纸)",
"sd_res_1088x1920": "1088x1920 (9:161080p,纵向壁纸)",
"sd_res_1280x720": "1280x720 (16:9720p,横向壁纸)",
"sd_res_720x1280": "720x1280 (9:16720p,纵向壁纸)",
"<Enter Model ID above>": "<在上方输入模型 ID>",
"Generating an image": "正在生成图像",
"Delete the workflow? This action is irreversible.": "删除工作流?此操作无法被撤销。",
"Enter new workflow name:": "输入新工作流名称:",
"A workflow with that name already exists": "已存在同名工作流",
"Failed to rename workflow.\n\n${0}": "重命名工作流失败。\n\n${0}",
"Image Generation Notice": "图像生成通知",
"To disable generation on image swipes, change the \"Image Swipe Behavior\" setting in the User Settings panel. This message will not be shown again.": "要关闭生成备选图片,请在用户设置面板中更改“图像备选生成行为”设置。此提示只显示一次。",
"Character's positive Image Generation prompt prefix": "正向角色图像生成提示词前缀",
"Character's negative Image Generation prompt prefix": "负向角色图像生成提示词前缀",
"Image Generation": "图像生成",
"sd_refine_mode": "在提示词被发送给图像生成 API 前先手动编辑它",
"sd_refine_mode_txt": "生成前编辑提示词",
"sd_function_tool": "利用函数工具功能,自动识别对话中的绘图需求并生成图像。",
"sd_function_tool_txt": "使用函数工具",
"sd_interactive_mode": "发送消息时自动生成图像,例如“给我发一张猫的照片”。",
"sd_interactive_mode_txt": "交互模式",
"sd_multimodal_captioning": "根据用户和角色的头像,使用多模态模型生成图片描述。",
"sd_multimodal_captioning_txt": "对图片使用多模态模型生成描述",
"sd_free_extend": "使用当前选定的 LLM 自动扩展自由模式的主题提示词(不包括肖像或背景)。",
"sd_free_extend_txt": "延长自由模式提示词",
"sd_free_extend_small": "(交互/命令)",
"sd_snap": "对于具有特定长宽比的生成请求(如肖像、背景),将其调整至最接近的已知分辨率,同时尽量保持绝对像素数(建议用于 SDXL)。",
"sd_snap_txt": "自动调整分辨率",
"sd_minimal_prompt_processing": "使 LLM 不要过度处理提示词,以保留原有的 JSON 或其他格式。",
"sd_minimal_prompt_processing_txt": "最小化提示词处理",
"sd_auto_url": "例如:{{auto_url}}",
"Authentication (optional)": "身份验证(选填)",
"Example: username:password": "示例:用户名:密码",
"Important:": "重要:",
"sd_auto_auth_warning_1": "使用",
"sd_auto_auth_warning_2": "注意!服务器必须可从 SillyTavern 主机访问。",
"The server must be accessible from the SillyTavern host machine.": "必须能够从 SillyTavern 主机访问该服务器。",
"sd_drawthings_url": "例如:{{drawthings_url}}",
"sd_drawthings_auth_txt": "运行 DrawThings 应用程序并在 UI 中启用 HTTP API 开关!必须可以从 SillyTavern 主机访问服务器。",
"Hint: Save an API key in the Hugging Face (Text Completion) API settings to use it here.": "提示:在 Hugging Face(文本补全)API 设置中保存一个 API 密钥以在此处使用。",
"Model ID": "模型 ID",
"e.g. black-forest-labs/FLUX.1-dev": "例如:black-forest-labs/FLUX.1-dev",
"Hint: Save an API key in the Chutes (Chat Completion) API settings to use it here.": "提示:在 Chutes(聊天补全)API 设置中保存一个 API 密钥以在此处使用。",
"Hint: Save an API key in the Electron Hub (Chat Completion) API settings to use it here.": "提示:在 Electron Hub(聊天补全)API 设置中保存一个 API 密钥以在此处使用。",
"Image Quality": "画面质量",
"Hint: Save an API key in the NanoGPT (Chat Completion) API settings to use it here.": "提示:在 NanoGPT(聊天补全)API 设置中保存一个 API 密钥以在此处使用。",
"sd_vlad_url": "例如:{{vlad_url}}",
"Hint: Save an API key in AI Horde API settings to use it here.": "提示:在 Horde AI API 设置中保存一个 API 密钥以在此处使用。",
"Allow NSFW images from Horde": "允许来自 Horde 的 NSFW 图片",
"Sanitize prompts (recommended)": "净化提示词(推荐)",
"Automatically adjust generation parameters to ensure free image generations.": "自动调整生成参数,确保图像生成自由。",
"Avoid spending Anlas": "避免花费 Anlas",
"Opus tier": "Opus 级别)",
"View my Anlas": "查看我的 Anlas",
"Hint: Save an API key in the NovelAI API settings to use it here.": "提示:在 NovelAI API 设置中保存一个 API 密钥以在此处使用。",
"Click to set": "点击设置",
"Image Style": "图像风格",
"Low": "低",
"High": "高",
"Standard": "标准",
"HD": "高清",
"Duration": "持续时间",
"Short (4 seconds)": "短(4秒)",
"Medium (8 seconds)": "中(8秒)",
"Long (16 seconds)": "长(16秒)",
"sd_comfy_url": "例如:{{comfy_url}}",
"sd_comfy_runpod_url": "eg: https://api.runpod.ai/v2/<你的端点 ID>",
"Open workflow editor": "打开工作流编辑器",
"Create new workflow": "创建新的工作流",
"Rename workflow": "重命名工作流",
"Delete workflow": "删除工作流",
"Enables prompt enhancing (passes prompts through an LLM to add detail).": "启用提示词增强(通过大语言模型处理提示词以添加细节)。",
"Enhance": "增强",
"You can find your API key in the Stability AI dashboard.": "您可以在 Stability AI 仪表板中找到您的 API 密钥。",
"Style Preset": "风格预设",
"Whether to perform upsampling on the prompt. If active, automatically modifies the prompt for more creative generation.": "是否对提示词使用提示词增强(Upsampling)。若开启,则会自动修改提示词,使回复更有创造力。",
"Prompt Upsampling": "提示词增强(Upsampling",
"Duration (Veo)": "持续时间(Veo",
"Sampling method": "采样方法",
"Scheduler": "调度器",
"Upscaler": "图像扩大器",
"Sampling steps": "采样步数",
"Width": "宽度",
"Height": "高度",
"Swap width and height": "交换宽度和高度",
"Upscale by": "扩大倍数",
"Denoising strength": "去噪强度",
"Hires steps (2nd pass)": "高清修复步数(第二遍)",
"CLIP Skip": "片段跳过",
"Restore Faces": "面部修复",
"Hires. Fix": "高清修复",
"Karras": "Karras",
"Not all samplers supported.": "并非所有采样器都受支持。",
"sd_adetailer_face": "使用 ADetailer 脸部模型进行生成。后端必须安装 ADetailer 扩展。",
"Use ADetailer (Face)": "使用 ADetailer(脸部)",
"SMEA versions of samplers are modified to perform better at high resolution.": "SMEA 版本的采样器经过修改,在高分辨率下性能更佳。",
"SMEA": "中小企业协会",
"DYN variants of SMEA samplers often lead to more varied output, but may fail at very high resolutions.": "SMEA 采样器的 DYN 变体通常会产生更加多样化的输出,但在非常高的分辨率下可能会失败。",
"DYN": "动态",
"Decrisper": "去伪器",
"Enable guidance only after body has been formed, to improve diversity and saturation of samples. May reduce relevance": "仅在图像主体形成后启用引导,以提高样本的多样性和饱和度。可能会降低相关性",
"Variety+": "多样性+",
"(-1 for random)": "(“-1”为随机)",
"Preset for prompt prefix and negative prompt": "提示词前缀和负面提示词的预设",
"Style": "风格",
"Save style": "保存风格",
"Rename style": "重命名风格",
"Delete style": "删除风格",
"Common prompt prefix": "常见提示词前缀",
"sd_prompt_prefix_placeholder": "使用 {prompt} 指定生成的提示词插入的位置",
"Negative common prompt prefix": "常见负面提示词前缀",
"Character-specific prompt prefix": "角色特定的提示词前缀",
"Won't be used in groups.": "不可供群聊使用。",
"sd_character_prompt_placeholder": "描述当前选定角色的任何特征。将添加在常见提示词前缀后。\n示例:女性、绿眼睛、棕色头发、粉色衬衫",
"Character-specific negative prompt prefix": "角色特定的负面提示词前缀",
"sd_character_negative_prompt_placeholder": "所选角色不应出现的任何特征。将添加在常见负面提示词前缀后。\n示例:珠宝、鞋子、眼镜",
"Shareable": "绑定到角色卡",
"When checked, character-specific prompts will be saved with the character card data.": "勾选时,角色特定的图像生成提示词将与角色卡数据一起保存。",
"Chat Message Visibility (by source)": "聊天消息可见性(按来源)",
"Uncheck to hide the extension's messages in chat prompts.": "取消选中可在聊天提示词中隐藏扩展消息。",
"Extensions Menu": "扩展菜单",
"Slash Command": "快捷命令",
"Interactive Mode": "交互模式",
"Function Tool": "函数工具",
"Image Prompt Templates": "图像提示词模板",
"Token Counter": "Token 计数器",
"Type / paste in the box below to see the number of tokens in the text.": "在下方框中输入或粘贴你想要统计 Token 数量的文本。",
"Selected tokenizer:": "已选分词器:",
"Input:": "输入:",
"Tokens:": "Token",
"Tokenized text:": "分词后文本:",
"Token IDs:": "Token IDs",
"ext_translate_btn_chat": "翻译聊天",
"ext_translate_btn_input": "翻译输入",
"ext_translate_delete_confirm_1": "你确定吗?",
"ext_translate_delete_confirm_2": "这将从当前聊天中的所有消息中删除翻译文本。此操作无法撤消。",
"ext_translate_title": "聊天翻译",
"ext_translate_auto_mode": "自动模式",
"ext_translate_mode_none": "关闭",
"ext_translate_mode_responses": "仅翻译回复",
"ext_translate_mode_inputs": "仅翻译输入",
"ext_translate_mode_both": "翻译两者",
"ext_translate_mode_provider": "提供商",
"ext_translate_target_lang": "目标语言",
"ext_translate_clear": "清空设置",
"TTS Playback": "TTS 重播",
"Narrate All Chat": "朗读全部聊天",
"TTS play/pause": "TTS 播放/暂停",
"Narrate all messages in the current chat. Includes user messages, excludes hidden comments.": "朗读当前聊天中的所有消息。包括用户消息,不包括隐藏的评论。",
"Select TTS Provider": "选择文本转语音服务商",
"tts_refresh": "刷新",
"tts_enabled": "已启用",
"Narrate user messages": "朗读用户消息",
"Auto Generation": "自动生成",
"Requires auto generation to be enabled.": "需要启用自动生成功能。",
"Narrate by paragraphs (when streaming)": "按段朗读(流式播放时)",
"Narrate by paragraphs (when not streaming)": "按段朗读(非流式播放时)",
"Only narrate quotes": "只朗读引号内文本",
"Ignore text, even quotes, inside asterisk": "不朗读所有*星号内文本*,即使其被引号包裹",
"Narrate only the translated text": "只朗读翻译后文本",
"Skip codeblocks": "跳过代码块",
"Skip tagged blocks": "跳过标签块里的内容(<tag>跳过这里</tag>",
"Pass Asterisks to TTS Engine": "将星号传递给文本转语音服务",
"Works best when: Pass Asterisks to TTS Engine is enabled, and both Only narrate quotes and Ignore *text, even 'quotes', inside asterisks* are disabled.": "最佳效果:启用“将星号传递给文本转语音服务”,同时禁用“只朗读引号内文本”和“忽略*星号内文本*(即使其被引号包裹)”功能。",
"Different voices for quotes and text inside asterisks": "为“引号内文本”、*星号内文本*使用不同的声音",
"Apply regex filter": "应用正则过滤",
"Regex Pattern": "正则匹配规则(删除匹配文本)",
"Invalid regex pattern.": "无效的正则匹配规则。",
"Audio Playback Speed": "音频播放速度",
"Available voices": "可用声音",
"Your browser or operating system doesn't support speech synthesis": "您的浏览器或操作系统不支持语音合成",
"Uses the voices provided by your operating system": "使用操作系统提供的语音",
"Rate:": "速率:",
"Pitch:": "音调:",
"Vector Storage": "向量存储",
"Vectorization Source": "向量化源",
"Local (Transformers)": "本地(Transformers",
"Vectorization Model": "向量化模型",
"Hint: Set your Chutes API key in API Connections.": "提示:在 API 连接设置中设置 Chutes API 密钥。",
"Hint: Set your NanoGPT API key in API Connections.": "提示:在 API 连接设置中设置 NanoGPT API 密钥。",
"Hint: Set your Electron Hub API key in API Connections.": "提示:在 API 连接设置中设置 Electron Hub API 密钥。",
"Secondary Embedding endpoint URL": "次级向量化端点 URL",
"Keep model in memory": "将模型保存在内存中",
"Hint: Set the URL in the API connection settings.": "提示:在 API 连接设置中设置 URL。",
"The server MUST be started with the --embedding flag to use this feature!": "服务器必须使用 --embedding 标志启动才能使用此功能!",
"NomicAI API Key": "NomicAI API 密钥",
"Hint: Set your OpenRouter API key in API Connections.": "提示:在 API 连接设置中设置 OpenRouter API 密钥。",
"Query messages": "查询消息",
"Score threshold": "分数阈值",
"Chunk boundary": "区块边界",
"World Info settings": "世界书设置",
"Enable for World Info": "启用世界书",
"Enabled for all entries": "对所有条目启用",
"Checked: all entries except ❌ status can be activated.": "勾选时:除 ❌ 状态外的所有条目均可激活。",
"Unchecked: only entries with ❌ status can be activated.": "未选中时:只有具有 ❌ 状态的条目才可以被激活。",
"Max Entries": "最大条目数",
"File vectorization settings": "文件向量化设置",
"Enable for files": "为文件启用",
"Only chunk on custom boundary": "仅按自定义边界分块",
"Translate files into English before processing": "处理之前将文件翻译成英文",
"Message attachments": "消息附件",
"Size threshold (KB)": "大小阈值(KB",
"Chunk size (chars)": "块大小(字符)",
"Chunk overlap (%)": "块重叠(%",
"Retrieve chunks": "检索块",
"Data Bank files": "数据库文件",
"Injection Template": "注入模板",
"Injection Position": "注射位置",
"Vectorize All": "全部向量化",
"Purge Vectors": "清除向量",
"Chat vectorization settings": "聊天向量化设置",
"Enabled for chat messages": "已启用聊天消息",
"Retain#": "保持#",
"Insert#": "插入#",
"Vector Summarization": "向量摘要",
"Summarize chat messages for vector generation": "汇总聊天消息以生成向量",
"Warning: This will slow down vector generation drastically, as all messages have to be summarized first.": "警告:这将大大减慢向量生成速度,因为必须先汇总所有消息。",
"Summarize chat messages when sending": "发送时总结聊天消息",
"Warning: This might cause your sent messages to take a bit to process and slow down response time.": "警告:这可能会导致您发送的消息需要一点时间来处理并减慢响应时间。",
"Extras API": "附加 API",
"Only used when Main API or WebLLM Extension is selected.": "仅在 Main API 或 WebLLM 扩展被选中时使用。",
"Old messages are vectorized gradually as you chat. To process all previous messages, click the button below.": "随着您聊天,旧消息会逐渐向量化。\n要处理所有以前的消息,请单击下面的按钮。",
"View Stats": "查看统计数据",
"Warning: Listed member ${0} does not exist as a character. It will be removed from the group.": "警告:成员 ${0} 不是一个角色。Ta 将被移出群聊。",
"Group Validation": "群聊验证",
"Group Chat could not be saved": "无法保存群聊",
"characters": "角色",
"character": "角色",
"Deleted group member swiped. To get a reply, add them back to the group.": "这个成员已经被移出群聊了,无法再生成 Ta 的备选回复。若有需要,请把 Ta 拉回来。",
"Currently no group selected.": "当前无选中群聊。",
"Not so fast! Wait for the characters to stop typing before deleting the group.": "这也太急了!请等待角色发完消息再解散群聊。",
"Delete the group?": "解散群聊?",
"This will also delete all your chats with that group. If you want to delete a single conversation, select a \"View past chats\" option in the lower left menu.": "此举将同时删除群聊的所有聊天。如果只是想删除一个对话,请在左下的菜单中选择“管理聊天文件”。",
"Can't peek a character while group reply is being generated": "无法在生成群聊回复的时候私聊角色",
"Group: ${0}": "群聊:${0}",
"Group chat could not be deleted": "无法解散群聊",
"Group chat could not be saved": "无法保存群聊",
"Connected": "已连接",
"Horde request timed out. Try again": "Horde 请求超时。请重试",
"GUI Settings preset is not supported for Horde. Please select another preset.": "GUI 设置预设不支持 Horde。请选择另一个预设。",
"Please enter your Horde API key": "请输入您的 Horde API 密钥",
"Select Horde models": "选择 Horde 模型",
"(Unknown)": "(未知)",
"Token probabilities are not available when using Smooth Streaming.": "使用平滑流式传输时,无法获取 Token 概率数据。",
"Generation in progress...": "正在生成中……",
"No token probabilities available for the current message.": "此消息没有可用的 Token 概率数据。",
"Reroll from this point": "从此处开始重新生成",
"Feature unavailable": "功能不可用",
"Due to API limitations, rerolling a token is not supported with OpenAI. Try switching to a different API.": "受限于 APIOpenAI 不支持重新生成一个 Token。请尝试切换到别的 API。",
"You are using experimental macro features that require the new macro engine.": "您正在使用需要新宏引擎的实验性宏功能。",
"Recognized Feature: ": "已识别功能:",
"For more information on the new macro engine, visit the <br />${0}.": "有关新宏引擎的更多信息,请访问 <br />${0}。",
"You can enable the engine any time under:<br />${0} → ${1}": "您可以在以下位置随时启用该引擎:<br />${0} → ${1}",
"Would you like to enable it now?": "您想现在启用它吗?",
"Entered reverse proxy address is not a valid URL": "您输入的反向代理地址不是有效的 URL",
"Connecting To Proxy": "正在连接代理",
"Update or remove your reverse proxy settings.": "更新或删除您的反向代理设置。",
"Mandatory prompts exceed the context size.": "必要的提示词超过了上下文大小",
"Not enough free tokens for mandatory prompts. Raise your token limit or disable custom prompts.": "必要的提示词都没空间放了。请上调您的上下文大小限制或禁用自定义提示词。",
"An error occurred while counting tokens: Invalid character name": "计算 Token 时出错:角色名称无效",
"The name of at least one character contained whitespaces or special characters. Please check your user and character name.": "至少一个角色的名字包含空格或特殊字符。请检查您的用户和角色名称。",
"An unknown error occurred while counting tokens. Further information may be available in console.": "Token 计数时发生错误。详见控制台。",
"${0} + $${1}": "${0} + $${1}",
"Use OpenRouter website setting": "使用 OpenRouter 网站设置",
"API returned an error": "API 返回错误",
"Key saved; press \"Test Message\" to verify.": "密钥已保存,点击 \"发送测试消息\" 以验证。",
"Invalid endpoint URL. Requests may fail.": "无效的端点 URL。请求可能失败。",
"Invalid Azure endpoint URL. Requests may fail.": "无效的 Azure 端点 URL。请求可能失败。",
"Status check bypassed": "已跳过状态检查",
"Valid": "有效的",
"Failed to save preset": "保存预设失败",
"Preset name:": "预设名:",
"Preset name should be unique.": "预设名需唯一。",
"Invalid file": "无效文件",
"No preset selected": "未选择预设",
"Your preset contains proxy and/or custom endpoint settings.": "您的预设包含 代理 和/或 自定义端点设置。",
"Do you want to remove these fields before exporting?": "要在导出前删除它们吗?",
"Invalid logit bias preset file.": "无效的 logit bias 预设文件。",
"Delete the preset? This action is irreversible and your current settings will be overwritten.": "删除该预设?此操作不可逆,且您当前的设置将被覆盖。",
"Preset was not deleted from server": "预设未从服务器删除",
"Preset deleted": "预设已删除",
"Delete the preset?": "删除该预设?",
"Hint: Use a character/group name to bind preset to a specific chat.": "提示:使用角色/群聊名以将预设绑定到特定的聊天。",
"Service Account JSON is required for Vertex AI full version. Please validate and save your Service Account JSON.": "Vertex AI 完整版需要 Service Account JSON。请验证并保存您的 Service Account JSON。",
"Please wait for the previous request to complete.": "请等待上一个请求完成。",
"API connection successful!": "API 连接成功!",
"Could not get a reply from API. Check your connection settings / API key and try again.": "无法从 API 获取回复。检查您的连接设置 或 API 密钥并重试。",
"Proxy preset '${0}' not found in proxies array.": "未在代理数组中找到代理预设 '${0}'",
"Proxy Saved": "代理已保存",
"Proxy Deleted": "代理已删除",
"Could not find proxy with name '${0}'": "找不到名为 '${0}' 的代理",
"Proxy preset '${0}' not found": "未找到代理预设 '${0}'",
"Please enter Service Account JSON content": "请输入 Service Account JSON 内容",
"Missing required fields: ${0}": "缺少必填项:${0}",
"Missing fields: ${0}": "${0} 未填写",
"Invalid service account type. Expected \"service_account\"": "无效的 Service Account 类型。期望 \"service_account\"",
"Invalid service account type": "无效的 Service Account 类型",
"Service Account JSON is valid and saved securely": "Service Account JSON 已验证并安全保存",
"Invalid JSON format": "JSON 格式无效",
"Service Account JSON cleared": "Service Account JSON 已清除",
"JSON appears valid - click \"Validate JSON\" to save": "JSON 格式有效 - 点击“验证 JSON”以保存",
"Incomplete or invalid JSON": "不完整或无效的 JSON",
"Service Account JSON is saved and ready to use": "Service Account JSON 已保存且可被使用",
"Preset updated": "预设已更新",
"Select a model": "选择模型",
"Search models...": "搜索模型……",
"All types (default)": "所有类型(默认)",
"Set the crop position of the avatar image": "设置头像图片的剪裁位置",
"Enter a name for this persona:": "为此用户设定命名:",
"Cancel if you're just uploading an avatar.": "如果只是上传头像,请点击取消。",
"Enter a description for this persona:": "描述这个用户设定:",
"You can always add or change it later.": "你可以随时添加或更改它。",
"You can now pick ${0} as a persona in the Persona Management menu.": "现在,可以在 用户设定管理菜单 选择 ${0} 作为您的用户设定。",
"Persona Created": "用户设定已创建",
"Persona Title (optional, display only)": "用户设定名称(选填,仅显示)",
"Overwrite Existing Persona": "覆盖已存在的用户设定",
"This character exists as a persona already. Do you want to overwrite it?": "当前角色已经是一个用户设定了。要覆盖现有的吗?",
"Persona Description Macros": "用户设定描述宏",
"This character has a description that uses <code>{{char}}</code> or <code>{{user}}</code> macros. Do you want to swap them in the persona description?": "这个角色有一个使用 <code>{{char}}</code> 或 <code>{{user}}</code> 宏的描述。你想在人设描述中交换它们吗?",
"[No character connections. Click one of the buttons above to connect this persona.]": "【未绑定角色。点击上方的按钮以绑定此设定。】",
"[Currently no personas connected]": "【目前无绑定的用户设定】",
"Was used in current chat.": "被当前聊天使用。",
"Is your default persona.": "是您的默认用户设定。",
"Remove All Connections": "解除所有绑定",
"All connections to ${0} have been removed.": "已解除 ${0} 的所有绑定。",
"Personas Unlocked": "用户设定已解绑",
"Enter a new name for this persona:": "输入用户设定的新名称:",
"Persona ${0} selected and auto-locked to current chat": "用户设定 ${0} 已选择,并自动绑定至当前聊天",
"Persona Selected": "用户设定已选择",
"This persona is only temporarily chosen. Click for more info.": "当前用户设定仅被临时选择。点击获取更多信息。",
"Temporary Persona": "临时用户设定",
"Persona ${0} is now unlocked from this chat.": "用户设定 ${0} 已从此聊天解绑。",
"Persona Unlocked": "用户设定已解锁",
"Persona ${0} is now unlocked from character ${1}.": "用户设定 ${0} 已从角色 ${1} 解绑。",
"Creating a new persona for currently selected user name and avatar...": "为当前选择的用户名和人设创建新用户设定……",
"Persona Not Found": "未找到用户设定",
"User persona ${0} is locked to ${1} in this chat": "在此聊天中,用户设定 ${0} 已绑定至 ${1}",
"Persona Locked": "用户设定已绑定",
"Unlinked existing persona${0}: ${1}": "已解绑现有用户设定 ${0}${1}",
"User persona ${0} is locked to character ${1}${2}": "用户设定 ${0} 已绑定至角色 ${1}${2}",
"Are you sure you want to delete this avatar?": "你确定要删除这个人设吗?",
"All information associated with its linked persona will be lost.": "所有与此设定关联的信息将丢失。",
"The default persona was deleted. You will need to set a new default persona.": "默认用户设定已被删除。你需要设置一个新的默认设定。",
"Default Persona Deleted": "默认用户设定已删除",
"The locked persona was deleted. You will need to set a new persona for this chat.": "此聊天绑定的用户设定已被删除。你需要选择一个新的人设。",
"Persona Deleted": "用户设定已删除",
"You must bind a name to this persona before you can set a lorebook.": "在设置世界书前,你必须给这个用户设定起名。",
"Persona Name Not Set": "用户设定未命名",
"You must bind a name to this persona before you can set it as the default.": "在将其设置为默认前,你必须给这个用户设定起名。",
"Are you sure you want to remove the default persona?": "你确定要删除默认用户设定吗?",
"This persona will no longer be used by default when you open a new chat.": "在新聊天中,此用户设定将不再被默认使用。",
"Default Persona Removed": "默认用户设定已删除",
"Set Default Persona": "设置默认用户设定",
"Are you sure you want to set \"${0}\" as the default persona?": "你确定要将 \"${0}\" 设置为默认用户设定吗?",
"This name and avatar will be used for all new chats, as well as existing chats where the user persona is not locked.": "此名称和头像将会被所有新聊天应用,也同样会应用于所有未绑定用户设定的现有聊天中。",
"Set to ${0}.This persona will be used by default when you open a new chat.": "已设为 ${0}。当你打开新聊天时,将默认使用这个用户设定。",
"Default Persona": "默认用户设定",
"Temporary persona in use.": "正在使用临时用户设定。",
"A different persona is locked to this chat, or you have a different default persona set. The currently selected persona will only be temporary, and resets on reload. Consider locking this persona to the chat if you want to permanently use it.": "已经绑定了一个不同的用户设定至此聊天,或者你设置了一个不同的默认用户设定。当前选择的用户设定只是临时的,将在刷新时重置。如果想永久使用它,请将此用户设定绑定到聊天。",
"Current Persona: ${0}": "当前用户设定:${0}",
"Chat persona: ${0}": "聊天用户设定:${0}",
"Default persona: ${0}": "默认用户设定:${0}",
"Select Persona": "选择用户设定",
"Multiple personas are connected to this character.\nSelect a persona to use for this chat.": "这个角色绑定了多个人设。\n请选择此次聊天中想要使用的人设。",
"Auto-selected persona based on ${0} connection.<br />Your messages will now be sent as ${1}.": "基于 ${0}绑定 选择了人设。<br />你的消息将作为 ${1} 发送。",
"Auto-locked this persona to current chat.": "已自动将此用户设定绑定至当前聊天。",
"Persona Auto Selected": "已自动选择用户设定",
"The following personas are connected to the current character.\n\nClick on a persona to select it for the current character.\nShift + Click to unlink the persona from the character.": "当前角色绑定了以下人设。\n\n点击为当前角色选择一个人设。\nShift + Click 以将人设从角色中解绑。",
"Persona Connections": "用户设定绑定",
"User persona ${0} is now unlocked from the current character ${1}.": "用户设定 ${0} 已解绑当前角色 ${1}。",
"Persona unlocked": "用户设定已解绑",
"Selected persona ${0} for current chat.": "已为当前聊天选择用户设定 ${0}。",
"Connected Persona Selected": "已选择绑定的用户设定",
"Invalid file selected": "选择的文件无效",
"Invalid file format": "无效文件格式",
"Personas restored with warnings. Check console for details.": "用户设定已恢复,但有警告。详见控制台。",
"Personas restored successfully.": "用户设定成功恢复。",
"All user-sent messages in this chat will be attributed to ${0}.": "此聊天中所有用户发送的消息将归属于 ${0}。",
"Are you sure you want to duplicate this persona?": "确定要复制此用户设定吗?",
"Unknown lock type \"${0}\"": "未知绑定类型 \"${0}\"",
"Using /lock without a provided state to toggle the persona is deprecated. Please use /persona-lock instead.\n In the future this command with no state provided will return the current state, instead of toggling it.": "使用 /lock 命令时不提供状态来切换用户设定的方法已被弃用。请改用 /persona-lock 命令。\n 未来,若此命令没有提供状态,其将返回当前状态,而不是切换它。",
"Deprecation Warning": "弃用警告",
"Controlled by your operating system's reduced motion setting": "由您操作系统的“减少动画”设置控制",
"Disable animations and transitions": "禁用动画和过渡效果",
"Reload the chat to apply the changes. Click here to reload.": "重新加载聊天以应用更改。点击此处重新加载。",
"Media Style changed": "媒体样式已更改",
"Click here to reload.": "点击此处重新加载。",
"Toggling the Experimental Macro Engine requires a reload.": "切换实验性宏引擎需要重新加载。",
"Invalid data provided for master import": "全局导入所用数据无效",
"Importing instruct template...": "正在导入格式指引模板……",
"Instruct template detected": "检测到格式指引模板",
"Importing as context template...": "正在导入为上下文模板……",
"Context template detected": "检测到上下文模板",
"Importing as system prompt...": "正在导入为系统提示词……",
"System prompt detected": "检测到系统提示词",
"Importing as settings preset...": "正在导入为设置预设……",
"Text Completion settings detected": "检测到文本补全设置",
"Importing as reasoning template...": "正在导入为推理模板……",
"Reasoning template detected": "检测到推理模板",
"No valid sections found in imported data": "导入数据中未找到有效部分",
"Import": "导入",
"No sections selected for import": "未选择要导入的部分",
"Imported ${0} settings: ${1}": "已导入 ${0} 个设置: ${1}",
"No sections selected for export": "未选择要导出的部分",
"Cannot update GUI preset": "无法更新 GUI 预设",
"Template updated": "模板已更新",
"Template name:": "模板名称:",
"Preset saved": "预设已保存",
"Template saved": "模板已保存",
"Preset could not be saved": "预设无法保存",
"Preset could not be renamed": "预设无法重命名",
"Cannot delete GUI preset": "无法删除 GUI 预设",
"Failed to restore default preset": "恢复默认预设失败",
"Failed to restore default template": "恢复默认模板失败",
"Rename preset": "重命名预设",
"Rename template": "重命名模板",
"Enter a new name:": "输入新名称:",
"Rename Preset": "重命名预设",
"Preset renamed": "预设已重命名",
"Template renamed": "模板已重命名",
"Preset imported": "预设已导入",
"Template imported": "模板已导入",
"Delete this preset?": "删除此预设?",
"Delete this template?": "删除此模板?",
"This action is irreversible and your current settings will be overwritten.": "此操作不可逆,当前设置将被覆盖。",
"Template deleted": "模板已删除",
"Template was not deleted from server": "模板未从服务器删除",
"Cannot restore GUI preset": "无法恢复 GUI 预设",
"Default preset cannot be restored": "默认预设无法恢复",
"Default template cannot be restored": "默认模板无法恢复",
"Resetting a <b>default preset</b> will restore the default settings.": "重置 <b>默认预设</b> 将恢复默认设置。",
"Resetting a <b>default template</b> will restore the default settings.": "重置 <b>默认模板</b> 将恢复默认设置。",
"Default preset restored": "默认预设已恢复",
"Default template restored": "默认模板已恢复",
"Resetting a <b>custom preset</b> will restore to the last saved state.": "重置 <b>自定义预设</b> 将恢复到最后保存的状态。",
"Resetting a <b>custom template</b> will restore to the last saved state.": "重置 <b>自定义模板</b> 将恢复到最后保存的状态。",
"Preset restored": "预设已恢复",
"Template restored": "模板已恢复",
"Character Scenario": "角色场景",
"World Info (↑Char)": "世界书(↑Char",
"World Info (↓Char)": "世界书(↓Char",
"Are you sure you want to delete this prompt?": "确定要删除此提示词吗?",
"Existing prompts with the same ID will be overridden. Do you want to proceed?": "具有相同 ID 的现有提示词将被覆盖。是否继续?",
"An error occurred while importing prompts. More info available in console.": "导入提示词时发生错误。详见控制台。",
"This will reset the prompt order for this character. You will not lose any prompts.": "这将重置此角色的提示词顺序。您不会丢失任何提示词。",
"Could not import prompts. Export failed validation.": "无法导入提示词。导出文件验证失败。",
"Prompt import complete.": "提示词导入完成。",
"Hidden reasoning - Add reasoning block": "隐藏推理 - 添加推理块",
"Add reasoning block": "添加推理块",
"Thought for ${0}": "思考了 ${0}",
"Thinking...": "思考中……",
"Get the contents of a reasoning block of a message. Returns an empty string if the message does not have a reasoning block.": "获取消息的推理块内容。若其没有推理块,则返回一个空字符串。",
"Set the reasoning block of a message. Returns the reasoning block content.": "设置消息的推理块内容。返回推理块内容。",
"Extracts the reasoning block from a string using the Reasoning Formatting settings.": "使用推理格式设置从字符串中提取推理块。",
"Both prefix and suffix must be set in the Reasoning Formatting settings.": "推理格式设置中必须同时设置前缀和后缀。",
"Reasoning Parse": "推理解析",
"Invalid return type '${0}', defaulting to 'reasoning'.": "无效的返回类型 '${0}',将更改为默认值 'reasoning'。",
"The prefix string used before reasoning blocks": "推理块开头使用的前缀字符串",
"The suffix string used after reasoning blocks": "推理块结尾使用的后缀字符串",
"The separator between thinking content and response": "思考内容与回复之间的分隔符",
"Reasoning already exists.": "推理已存在。",
"Edit Message": "编辑消息",
"Remove Reasoning": "移除推理",
"Are you sure you want to clear the reasoning?<br />Visible message contents will stay intact.": "确定要清除推理吗?<br />可见的消息内容将保持不变。",
"[No label]": "【无备注】",
"Forbidden": "已禁止",
"To view your API keys here, set the value of allowKeysExposure to true in config.yaml file and restart the SillyTavern server.": "要在此处查看您的 API 密钥,请在 config.yaml 文件中将 allowKeysExposure 的值设置为 true,并重新启动 SillyTavern 服务器。",
"Add Secret": "添加密钥",
"Secret value (can be empty):": "密钥值(可为空):",
"Label (optional):": "备注(选填):",
"No value entered": "未输入值",
"No value was entered for the secret. Do you want to add an empty secret?": "未输入密钥值。是否要添加一个空密钥?",
"Secret ID copied to clipboard.": "密钥 ID 已复制到剪贴板。",
"The key exposure might be disabled by the server config.": "服务器配置可能禁用了密钥显示功能。",
"Failed to copy secret value": "复制密钥值失败",
"Secret value copied to clipboard.": "密钥值已复制到剪贴板。",
"Rename Secret": "重命名密钥",
"Enter new label for the secret:": "输入密钥的新备注:",
"Delete Secret: ${0}": "删除密钥:${0}",
"Are you sure you want to delete this secret? This action cannot be undone.": "确定要删除此密钥吗?此操作无法撤销。",
"Sets the ID of a currently active secret key. Gets the ID of the secret key if no value is provided.": "设置当前密钥的 ID。若留空,则获取当前密钥的 ID。",
"The ID of the secret key that is now active.": "当前活动密钥的 ID。",
"Suppress toast message notifications.": "关闭提示弹窗。",
"The key to get the secret ID for. If not provided, will use the currently active API secrets.": "要获取密钥 ID 的密钥槽位。若留空,则获取当前的 API 密钥。",
"The ID or a label of the secret key to set as active. If not provided, will return the currently active secret ID.": "要设置为活动状态的密钥 ID 或备注。如果未提供,则返回当前密钥的 ID。",
"No secret key provided, and the key can't be resolved for the currently selected API type.": "未提供密钥,且无法解析当前选定 API 类型的密钥。",
"No saved secrets found for the key: ${0}": "没有找到密钥槽位 ${0} 内保存的密钥。",
"No active secret found for the key: ${0}": "没有找到密钥槽位 ${0} 下活动的密钥。",
"No secret found with ID: ${0} for the key: ${1}": "没有找到密钥槽位 ${1} 下 ID 为 ${0} 的密钥。",
"Secret with ID: ${0} is now active for the key: ${1}": "ID 为 ${0} 的密钥现在是密钥槽位 ${1} 下的活动密钥。",
"Deletes a secret key by ID.": "通过 ID 删除一个密钥。",
"The key to delete the secret from. If not provided, will use the currently active API secrets.": "要从中删除密钥的密钥槽位。若留空,则使用当前 API 密钥对应的槽位。",
"The ID or a label of the secret key to delete. If not provided, will delete the active secret.": "要删除的密钥 ID 或备注。若留空,则删除当前活动密钥。",
"Secret with ID: ${0} has been deleted for the key: ${1}": "ID 为 ${0} 的密钥已从密钥槽位 ${1} 中删除。",
"Writes a secret key with a value and an optional label.": "使用值和一个可选的备注写入密钥。",
"The ID of the newly created secret key.": "最近创建的密钥 ID。",
"The key to write the secret to. If not provided, will use the currently active API secrets.": "要将密钥写入的密钥槽位。若留空,则使用当前 API 密钥对应的槽位。",
"The label for the secret key. If not provided, will use the current date and time.": "密钥的备注。若留空,则使用当前日期和时间",
"Whether to allow empty values.": "是否允许值为空。",
"The value of the secret key to write.": "要写入的密钥值。",
"No value provided for the secret key: ${0}": "给密钥 ${0} 提供的值为空",
"Secret has been written for the key: ${0}": "密钥已写入槽位 ${0}",
"Renames a secret key by ID.": "通过 ID 重命名一个密钥。",
"The key to rename the secret in. If not provided, will use the currently active API secrets.": "要重命名密钥的密钥槽位。若留空,则使用当前 API 密钥的槽位。",
"The ID of the secret to rename. If not provided, will rename the active secret.": "要重命名的密钥 ID。若留空,将重命名当前密钥。",
"The new label for the secret key.": "密钥的新备注。",
"No new label provided for the secret key: ${0}": "未提供密钥 ${0} 的新备注。",
"Secret with ID: ${0} has been renamed to \"${1}\" for the key: ${2}": "槽位 ${2} 中ID为【${0}】的密钥已被重命名为【${1}】。",
"Reads a secret key by ID. If key exposure is disabled, this command will not work!": "读取指定ID的密钥值。若已关闭密钥显示,则命令无法生效。",
"The value of the secret key.": "密钥的值。",
"The key to read the secret from. If not provided, will use the currently active API secrets.": "要读取密钥值的槽位。若留空,则使用当前 API 密钥的槽位。",
"The ID or a label of the secret key to read. If not provided, will return the currently active secret value.": "要读取的密钥 ID 或备注。若留空,则返回当前活动密钥的值。",
"Could not retrieve the secret value for key: ${0}. Key exposure might be disabled.": "无法获取密钥 ${0} 的值。可能是关闭了密钥显示。",
"Duplicates the currently selected character.": "复制所选角色。",
"Error: ${0} is not a valid API": "错误:API ${0} 无效",
"API set to ${0}, trying to connect..": "API 已切换至 ${0},重连中……",
"the current API": "当前 API",
"Suppress the toast message on connection": "连接时隐藏弹窗消息",
"API to connect to": "要连接到的 API",
"Connect to an API. If no argument is provided, it will return the currently connected API.": "连接到一个 API。如果没有提供参数,它将返回当前连接的 API。",
"Available APIs:": "可用的 API",
"Cannot run /impersonate command while the reply is being generated.": "无法在回复生成期间运行 /impersonate 命令。",
"Whether to await for the triggered generation before continuing": "是否在继续之前等待触发的生成完成",
"Calls an impersonation response, with an optional additional prompt.": "调用冒充响应,带有可选的附加提示词。",
"If <code>await=true</code> named argument is passed, the command will wait for the impersonation to end before continuing.": "如果传递了 <code>await=true</code> 命名参数,命令将在继续之前等待冒充结束。",
"Chat deletion timed out. Please try again.": "删除聊天超时,请重试。",
"Deletes the current chat.": "删除当前聊天。",
"Name must be provided as an argument to rename this chat.": "要重命名这个聊天,必须将名字作为参数传入。",
"No chat selected that can be renamed.": "选择的聊天均无法重命名。",
"Successfully renamed chat to: ${0}": "成功将聊天重命名为:${0}",
"new chat name": "新聊天名称",
"Renames the current chat.": "重命名当前聊天。",
"chat file name": "聊天文件名称",
"Returns the name of the current chat file into the pipe.": "将当前聊天文件名返回到管道中。",
"Closes the current chat.": "关闭当前聊天。",
"Not in a temporary chat": "不在临时聊天中",
"Failed to open temporary chat": "开启临时聊天失败",
"Opens a temporary chat with Assistant.": "和助手临时聊天。",
"Toggle UI panels on/off": "切换 UI 面板显示开关",
"Chat and settings saved.": "聊天和设置已保存。",
"Forces a save of the current chat and settings": "强制保存当前聊天和设置",
"Instruct template '${0}' not found": "未找到格式指引模板 '${0}'",
"current template": "当前模板",
"Suppress the toast message on template change": "切换模板时隐藏弹窗消息",
"Force getting a name even if instruct mode is disabled": "即使禁用了格式指引模式也强制获取名称",
"instruct template name": "格式指引模板名称",
"Selects instruct mode template by name. Enables instruct mode if not already enabled.": "按名称选择指令模式。如果尚未启用指令模式,则启用它。",
"Gets the current instruct template if no name is provided and instruct mode is enabled or <code>forceGet=true</code> is passed.": "如果没有提供名称且启用了指令模式,或者传递了 <code>forceGet=true</code>,则获取当前指令模式。",
"Enables instruct mode.": "开启格式指引模式",
"Disables instruct mode": "关闭格式指引模式",
"Gets the current instruct mode state. If an argument is provided, it will set the instruct mode state.": "获取当前格式指引模式的状态。若提供了状态,则将格式指引模式设定为指定状态。",
"instruct mode state": "格式指引模式状态",
"Context template '${0}' not found": "未找到上下文模板 '${0}'",
"template name": "模板名称",
"context template name": "上下文模板名称",
"Selects context template by name. Gets the current template if no name is provided": "根据名字选择上下文模板。若未提供名字,则获取当前模板。",
"Opens the chat manager for the current character/group.": "为当前角色/群聊打开聊天管理",
"help topic": "帮助主题",
"slash commands (STscript)": "快捷命令(ST脚本)",
"{{macros}} (text replacement)": "{{macros}}(文本替换)",
"chat/text formatting": "聊天/文本格式化",
"keyboard shortcuts": "快捷键",
"Get help on macros, chat formatting and commands.": "获取关于宏、聊天格式化和命令的帮助。",
"the current background": "当前背景",
"background filename": "背景文件名",
"Sets a background according to the provided filename. Partial names allowed.": "根据提供的文件名设置背景。允许部分名称。",
"If no background is provided, this will return the currently selected background.": "如果没有提供背景,这将返回当前选择的背景。",
"name must be a string": "名称必须是一个字符串",
"preferCurrent cannot be a closure or array": "preferCurrent 无法作为闭包或数组",
"quiet cannot be a closure or array": "quiet 无法作为闭包或数组",
"the avatar key (unique identifier) of the character": "角色的头像键(唯一标识符)",
"Supply one or more tags to filter down to the correct character for the provided name, if multiple characters have the same name.": "如果有多个同名角色,请提供一个或多个标签以筛选到正确的角色。",
"Prefer current character or characters in a group, if multiple characters match": "如果匹配到多个角色,优先选择当前角色或群聊中的角色",
"Do not show warning if multiple charactrers are found": "即使找到多个角色也不显示警告",
"Character name - or unique character identifier (avatar key)": "角色名称 - 或唯一角色标识符(头像键)",
"Searches for a character and returns its avatar key.": "搜索角色并返回其头像键。",
"This can be used to choose the correct character for something like <code>/sendas</code> or other commands in need of a character name if you have multiple characters with the same name.": "如果您有多个同名角色,这可用于为 <code>/sendas</code> 或其他需要角色名称的命令选择正确的角色。",
"Returns the avatar key for \"Chloe\".": "返回 \"Chloe\" 的头像键。",
"Returns the avatar key for the character \"Chloe\" that is tagged with \"friend\".": "返回标记为 \"friend\" 的角色 \"Chloe\" 的头像键。",
"This is useful if you for example have multiple characters named \"Chloe\", and the others are \"foe\", \"goddess\", or anything else, so you can actually select the character you are looking for.": "如果您有多个名为 \"Chloe\" 的角色,而其他的角色是 \"foe\"、\"goddess\" 或其他任何标签,这将非常有用,这样您就可以实际选择您正在寻找的角色。",
"Optionally the text of the sent message, if specified in the \"return\" argument": "如果指定了 \"return\" 参数,则可选的发送消息文本",
"Character avatar override (Can be either avatar key or just the character name to pull the avatar from)": "角色头像覆盖(可以是头像键,也可以只是角色名称以提取头像)",
"Use compact layout": "使用紧凑布局",
"position to insert the message (index-based, corresponding to message id). If not set, the message will be inserted at the end of the chat.\nNegative values (including -0) are accepted and will work similarly to how 'depth' usually works. For example, -1 will insert the message right before the last message in chat.": "插入消息的位置(基于索引,对应消息 ID)。如果未设置,则消息将插入到聊天的末尾。\n接受负值(包括 -0),其工作方式与 'depth' 通常的工作方式类似。例如,-1 将在聊天中的最后一条消息之前插入消息。",
"The way how you want the return value to be provided": "你希望以何种方式提供返回值",
"If true, does not alter quoted literal unnamed arguments": "如果为 true,则不修改带引号的字面量未命名参数",
"Sends a message as a specific character. Uses the character avatar if it exists in the characters list.": "作为特定角色发送消息。如果字符列表中存在角色头像,则使用该头像。",
"will send \"Hello, guys!\" from \"Chloe\".": "将从 \"Chloe\" 发送 \"Hello, guys!\"。",
"will send a message as the character \"Chloe\", but utilizing the avatar from a character named \"BigBadBoss\".": "将作为角色 \"Chloe\" 发送消息,但使用名为 \"BigBadBoss\" 的角色的头像。",
"If \"compact\" is set to true, the message is sent using a compact layout.": "如果 \"compact\" 设置为 true,则使用紧凑布局发送消息。",
"compact layout": "紧凑布局",
"Optional custom display name to use for this system narrator message.": "可选的自定义显示名称,用于此旁白消息。",
"Sends a message as a system narrator.": "作为系统旁白发送消息。",
"If <code>compact</code> is set to <code>true</code>, the message is sent using a compact layout.": "如果 <code>compact</code> 设置为 <code>true</code>,则使用紧凑布局发送消息。",
"name": "名称",
"Sets a name for future system narrator messages in this chat (display only). Default: System. Leave empty to reset.": "设置此聊天中未来旁白的名称(仅显示)。默认:系统。留空以重置。",
"Whether to use a compact layout": "是否使用紧凑布局",
"Adds a note/comment message not part of the chat.": "添加不属于聊天的备注/评论消息。",
"Sets the message style to single document mode without names or avatars visible.": "设置消息样式为单文档样式,不显示名称或头像。",
"Sets the message style to bubble chat mode.": "设置气泡聊天模式的消息样式。",
"Sets the message style to flat chat mode.": "设置平面聊天模式的消息样式。",
"Whether to await for the continued generation before proceeding": "是否要等待续写完成后再继续",
"Continues the last message in the chat, with an optional additional prompt.": "继续聊天的最后一条消息,带有可选的附加提示词。",
"If <code>await=true</code> named argument is passed, the command will await for the continued generation before proceeding.": "如果传递了 <code>await=true</code> 命名参数,命令将在继续之前等待继续生成。",
"Continues the chat with no additional prompt and immediately proceeds to the next command.": "不带附加提示词继续聊天,并立即执行下一条命令。",
"Continues the chat with the provided prompt and waits for the generation to finish.": "使用提供的提示词继续聊天,并等待生成完成。",
"The character/group name": "角色/群聊名称",
"Opens up a chat with the character or group by its name": "用它的名称打开与角色或群聊的聊天",
"true/false - Whether the rename was successful": "true/false - 重命名是否成功",
"Hide any blocking popups. (if false, the name is optional. If not supplied, a popup asking for it will appear)": "隐藏所有块弹窗(如果为 false,名称将会是可选的。如果未提供,将弹出一个窗口要求输入名称)",
"Rename char in all previous chats": "在所有过往聊天中重命名角色",
"new char name": "新的角色名称",
"Renames the current character.": "重命名当前角色。",
"Trim the output by the last sentence boundary": "按最后一个句子边界修剪输出",
"Use a compact layout for the message": "为消息使用紧凑布局",
"Position to insert the message (index-based, corresponding to message id). If not set, the message will be inserted at the end of the chat.\nNegative values (including -0) are accepted and will work similarly to how 'depth' usually works. For example, -1 will insert the message right before the last message in chat.": "插入消息的位置(基于索引,对应消息 ID)。如果未设置,则消息将插入到聊天的末尾。\n接受负值(包括 -0),其工作方式与 'depth' 通常的工作方式类似。例如,-1 将在聊天中的最后一条消息之前插入消息。",
"Generates a system message using a specified prompt.": "使用指定提示词生成系统消息。",
"Asks a specified character card a prompt. Character name must be provided in a named argument.": "向指定角色卡提出一个提示词。必须在命名参数中提供角色名称。",
"Deletes all messages attributed to a specified name.": "删除所有归属于指定名称的消息。",
"whether to use a compact layout": "是否使用紧凑布局",
"display name": "显示名称",
"Adds a user message to the chat log without triggering a generation.": "向聊天记录添加用户消息,而不触发生成。",
"If <code>name</code> is set, it will be displayed as the message sender. Can be an empty for no name.": "如果设置了 <code>name</code>,它将显示为消息发送者。可以为空以表示没有名称。",
"group member index (starts with 0) or name": "群聊成员索引(从 0 开始)或名称",
"Triggers a message generation. If in group, can trigger a message for the specified group member index or name.": "触发消息生成。如果在群聊中,可以为指定索引或名字的群成员触发消息。",
"If <code>await=true</code> named argument is passed, the command will await for the triggered generation before continuing.": "如果传递了 <code>await=true</code> 命名参数,命令将在继续之前等待触发的生成。",
"only hide messages from a certain character or persona": "仅隐藏来自特定角色或用户设定的消息",
"message index (starts with 0) or range, defaults to the last message index if not provided": "消息索引(从 0 开始)或范围,如果未提供则默认为最后一条消息的索引",
"Hides a chat message from the prompt.": "从提示词中隐藏聊天消息。",
"only unhide messages from a certain character or persona": "仅不隐藏来自特定角色或用户设定的消息",
"Unhides a message from the prompt.": "从提示词中取消隐藏消息。",
"Cannot run /member-get command outside of a group chat.": "无法在群聊外运行 /member-get 命令。",
"'/member-get field=' argument required!": "'/member-get field=' 需要参数!",
"No group member found using ${0} ${1}": "使用 ${0} ${1} 未找到群成员",
"Whether to retrieve the name, index, id, or avatar.": "是否检索名称、索引、ID 或头像。",
"Character name": "角色名称",
"Group member index": "群成员索引",
"Character avatar": "角色头像",
"Character index": "角色索引",
"member index (starts with 0), name, or avatar": "成员索引(从 0 开始)、名称或头像",
"Retrieves a group member's name, index, id, or avatar.": "获取群成员的名称、索引、ID 或头像。",
"member index (starts with 0) or name": "成员索引(从 0 开始)或名称",
"Disables a group member from being drafted for replies.": "禁言群成员。",
"Enables a group member to be drafted for replies.": "解除群成员禁言。",
"Adds a new group member to the group chat.": "向群聊添加成员。",
"Removes a group member from the group chat.": "从群聊中移除成员。",
"Moves a group member up in the group chat list.": "将群成员在列表中上移。",
"Moves a group member down in the group chat list.": "将群成员在列表中下移。",
"Shows a group member character card without switching chats.": "在不切换聊天的情况下显示群成员角色卡。",
"Shows the character card for the character named \"Gloria\".": "显示角色名为 \"Gloria\" 的角色卡。",
"Returns the total number of group members in the group chat list.": "返回群人数。",
"the new, currently selected swipe id": "新的,当前选中的备选回复 ID",
"1-based swipe id": "备选回复编号从 1 开始",
"Deletes a swipe from the last chat message. If swipe id is not provided, it deletes the current swipe.": "删除最后一条聊天消息的备选回复。如果未提供 ID,则删除当前备选回复。",
"Deletes the current swipe.": "删除当前备选回复。",
"Deletes the second swipe from the last chat message.": "删除最后一条聊天消息的第二个备选回复。",
"the text": "文本",
"title of the toast message": "弹窗消息的标题",
"severity level of the toast message": "弹窗消息的级别",
"time in milliseconds to display the toast message. Set this and 'extendedTimeout' to 0 to show indefinitely until dismissed.": "显示弹窗消息的时间(毫秒为单位)。将此值和 'extendedTimeout' 设置为 0 以无限期显示直到被关闭。",
"time in milliseconds to display the toast message. Set this and 'timeout' to 0 to show indefinitely until dismissed.": "显示弹窗消息的时间(毫秒为单位)。将此值和 'timeout' 设置为 0 以无限期显示直到被关闭。",
"prevent duplicate toasts with the same message from being displayed.": "防止显示具有相同消息的重复弹窗。",
"wait for the toast to be dismissed before continuing.": "等待弹窗被关闭后再继续。",
"additional CSS class to add to the toast message (e.g. for custom styling)": "添加到弹窗消息的额外 CSS 类(如自定义样式)",
"custom CSS color of the toast message. Accepts all valid CSS color values (e.g. 'red', '#FF0000', 'rgb(255, 0, 0)').<br />>Can be more customizable with the 'cssClass' argument and custom classes.": "弹窗消息的自定义 CSS 颜色。接受所有有效的 CSS 颜色值(例如 'red', '#FF0000', 'rgb(255, 0, 0)')。<br />>可以通过 'cssClass' 参数和自定义类进行更多自定义。",
"whether to escape HTML in the toast message.": "是否在弹窗消息中转义 HTML。",
"a closure to call when the toast is clicked. This executed closure receives scope as provided in the script. Careful about possible side effects when manipulating variables and more.": "当弹窗被点击时调用的闭包。此执行闭包接收脚本中提供的作用域。小心操作变量时可能产生的副作用。",
"generated text": "生成的文本",
"lock user input during generation": "生成期间锁定用户输入",
"in-prompt character name for instruct mode (or unique character identifier (avatar key), which will be used as name)": "格式指引模式的提示词内角色名称(或唯一的角色标识符(头像键),将被作为名称使用)",
"API response length in tokens": "API 回复长度(Token 为单位)",
"role of the output prompt": "输出提示词的身份",
"Generates text using the provided prompt and passes it to the next command through the pipe, optionally locking user input while generating and allowing to configure the in-prompt name for instruct mode (default = \"System\").": "使用提供的提示词生成文本并通过管道将其传递给下一条命令,可选择在生成时锁定用户输入,并允许配置指令模式的提示词内名称(默认为 \"System\")。",
"\"as\" argument controls the role of the output prompt: system (default) or char. If \"length\" argument is provided as a number in tokens, allows to temporarily override an API response length.": "\"as\" 参数控制输出提示词的身份:system(默认)或 char。如果 \"length\" 参数作为 Token 数提供,则允许临时覆盖 API 响应长度。",
"use instruct mode": "使用格式指引模式",
"one-time custom stop strings": "本次自定义停止字符串",
"system prompt at the start": "开始时的系统提示词",
"prefill prompt at the end": "结束时的预填充提示词",
"trim {{user}} and {{char}} prefixes from the output": "从输出中去除 {{user}} 和 {{char}} 前缀",
"Generates text using the provided prompt and passes it to the next command through the pipe, optionally locking user input while generating. Does not include chat history or character card.": "使用提供的提示词生成文本并通过管道将其传递给下一条命令,可选择在生成时锁定用户输入。不包括聊天历史记录或角色卡。",
"Use instruct=off to skip instruct formatting, e.g. <pre><code>/genraw instruct=off Why is the sky blue?</code></pre>": "使用 instruct=off 跳过指令格式化,例如 <pre><code>/genraw instruct=off 为什么天空是蓝色的?</code></pre>",
"Use stop=... with a JSON-serialized array to add one-time custom stop strings, e.g. <pre><code>/genraw stop=[\"\n\"] Say hi</code></pre>": "使用 stop=... 和 JSON 序列化数组添加一次性自定义停止字符串,例如 <pre><code>/genraw stop=[\"\n\"] 说嗨</code></pre>",
"\"as\" argument controls the role of the output prompt: system (default) or char. \"system\" argument adds an (optional) system prompt at the start.": "\"as\" 参数控制输出提示词的身份:system(默认)或 char。\"system\" 参数在开头添加(可选)系统提示词。",
"If \"length\" argument is provided as a number in tokens, allows to temporarily override an API response length.": "如果 \"length\" 参数作为 Token 数提供,则允许临时覆盖 API 响应长度。",
"the new swipe id": "新的备选回复ID",
"switch to the new swipe": "切换到新的备选回复",
"Adds a swipe to the last chat message.": "向最后一条聊天消息添加备选回复。",
"Use switch=true to switch to directly switch to the new swipe.": "使用 switch=true 直接切换到新回复。",
"true/false, whether the generation was running and got stopped": "true/false,生成是否正在运行并被停止",
"Stops the generation and any streaming if it is currently running.": "若当前正在运行,则停止所有生成和流式传输。",
"Note: This command cannot be executed from the chat input, as sending any message or script from there is blocked during generation. But it can be executed via automations or QR scripts/buttons.": "注意:此命令无法从聊天输入执行,因为在生成期间会阻止从那里发送任何消息或脚本。但它可以通过自动化或 QR 脚本/按钮执行。",
"Whether to suppress the toast message notifying about the /abort call.": "是否要隐藏 /abort 命令的弹窗消息。",
"The reason for aborting command execution. Shown when quiet=false": "中止命令执行的原因。在 quiet=false 时显示",
"Aborts the slash command batch execution.": "放弃批量执行的快捷命令。",
"matching item": "匹配项",
"list of items to match against": "用于进行比对的项目列表",
"fuzzy match threshold (0.0 to 1.0)": "模糊匹配阈值(0.0 到 1.0",
"fuzzy match mode": "模糊匹配模式",
"first match below the threshold": "低于阈值的第一个匹配项",
"best match below the threshold": "低于阈值的最佳匹配项",
"text to search": "要搜索的文本",
"Performs a fuzzy match of each item in the <code>list</code> against the <code>text to search</code>. If any item matches, then its name is returned. If no item matches the text, no value is returned.": "对 <code>list</code> 中的每一项与 <code>text to search</code> 进行模糊匹配。如果有任何项目匹配,则返回其名称。如果没有项目匹配文本,则不返回任何值。",
"The optional <code>threshold</code> (default is 0.4) allows control over the match strictness.": "可选的 <code>threshold</code>(默认值为 0.4)允许控制匹配的严格程度。",
"A low value (min 0.0) means the match is very strict.": "较低的值(最小 0.0)意味着匹配非常严格。",
"At 1.0 (max) the match is very loose and will match anything.": "在 1.0(最大值)时,匹配非常宽松,可以匹配任何内容。",
"The optional <code>mode</code> argument allows to control the behavior when multiple items match the text.": "可选的 <code>mode</code> 参数允许控制多个项目匹配文本时的行为。",
"<code>first</code> (default) returns the first match below the threshold.": "<code>first</code>(默认)返回低于阈值的第一个匹配项。",
"<code>best</code> returns the best match below the threshold.": "<code>best</code> 返回低于阈值的最佳匹配项。",
"The returned value passes to the next command through the pipe.": "返回值通过管道传递给下一条命令。",
"Command /pass does not support multiple closures": "命令 /pass 不支持多个闭包",
"the provided value": "提供的值",
"text": "文本",
"passes the text to the next command through the pipe.": "通过管道将文本传递给下一条命令。",
"milliseconds": "毫秒",
"Delays the next command in the pipe by the specified number of milliseconds.": "将管道中的下一条命令延迟指定的毫秒数。",
"user input": "用户输入",
"default value of the input field": "输入字段的默认值",
"popup window will be shown larger in height, with more space for content (input field needs to be sized via 'rows' argument)": "弹窗窗口将显示得更高,为内容提供更多空间(输入字段需要通过 'rows' 参数进行调整大小)",
"popup window will be shown wider, with a wider input field": "弹窗窗口和输入框将显示得更宽",
"text for the ok button": "确定按钮的文本",
"number of rows for the input field (lines being displayed)": "输入框显示的行数",
"closure to execute when the ok button is clicked or the input is closed as successful (via Enter, etc)": "当点击确定按钮或输入关闭成功(如 Enter)时执行的闭包",
"closure to execute when the cancel button is clicked or the input is closed as cancelled (via Escape, etc)": "当点击取消按钮或输入被取消(如 Esc)时执行的闭包",
"text to display": "要显示的文本",
"Shows a popup with the provided text and an input field.": "显示带有提供的文本和输入字段的弹出窗口。",
"The <code>default</code> argument is the default value of the input field, and the text argument is the text to display.": "<code>default</code> 参数是输入字段的默认值,text 参数是要显示的文本。",
"result of the executed closure of QR": "QR 执行闭包的结果",
"named arguments": "命名参数",
"scoped variable or qr label": "作用域变量或 QR 标签",
"Runs a closure from a scoped variable, or a Quick Reply with the specified name from a currently active preset or from another preset.": "运行来自作用域变量的闭包,或来自当前活动预设或另一个预设的具有指定名称的快捷回复。",
"Named arguments can be referenced in a QR with <code>{{arg::key}}</code>.": "命名参数可以在 QR 中用 <code>{{arg::key}}</code> 引用。",
"show message author names": "显示消息作者名称",
"include hidden messages": "包含隐藏消息",
"filter messages by role": "按身份过滤消息",
"message index (starts with 0) or range": "消息索引(从 0 开始)或范围",
"the specified message or range of messages as a string": "指定消息或消息范围的字符串表示",
"Returns the specified message or range of messages as a string.": "以字符串形式返回指定的消息或消息范围。",
"Use the <code>hidden=off</code> argument to exclude hidden messages.": "使用 <code>hidden=off</code> 参数排除隐藏消息。",
"Use the <code>role</code> argument to filter messages by role. Possible values are: system, assistant, user.": "使用 <code>role</code> 参数按身份过滤消息。可能的值为:system、assistant、user。",
"Returns the 10th message.": "返回第 10 条消息。",
"Returns messages 5 through 10 with author names.": "返回第 5 到第 10 条消息及作者姓名。",
"Sets the user input to the specified text and passes it to the next command through the pipe.": "将用户输入设置为指定文本,并通过管道将其传递给下一条命令。",
"popup text": "弹窗文本",
"allows vertical scrolling of the content": "允许内容垂直滚动",
"show large popup": "显示大弹窗",
"show wide popup": "显示宽弹窗",
"show wider popup": "显示更宽弹窗",
"show transparent popup": "显示透明弹窗",
"text for the OK button": "确定按钮的文本",
"text for the Cancel button": "取消按钮的文本",
"if enabled, returns the popup result (as an integer) instead of the popup text. Resolves to 1 for OK and 0 cancel button, empty string for exiting out.": "如果启用,返回弹窗结果(作为整数)而不是弹窗文本。确定按钮返回 1,取消按钮返回 0,退出时返回空字符串。",
"Shows a blocking popup with the specified text and buttons.": "显示带有指定文本和按钮的阻塞弹出窗口。",
"Returns the popup text.": "返回弹出文本。",
"clicked button label (or array of labels if multiple is enabled)": "点击的按钮标签(如果启用多个按钮,则为标签数组)",
"button labels": "按钮标签",
"if enabled multiple buttons can be clicked/toggled, and all clicked buttons are returned as an array": "如果启用多个按钮,可以点击/切换,并将所有点击的按钮作为数组返回",
"Returns the clicked button label into the pipe or empty string if canceled.": "将点击的按钮标签返回到管道中,如果取消则返回空字符串。",
"trimmed text": "修剪后的文本",
"number of tokens to keep": "保留的 Token 数量",
"trim direction": "修剪方向",
"Trims the start or end of text to the specified number of tokens.": "将文本的开头或结尾修剪为指定的 Token 数量。",
"Trims the text to the start of the first full sentence.": "将文本修剪到第一个完整句子的开头。",
"Trims the text to the end of the last full sentence.": "将文本修剪到最后一个完整句子的末尾。",
"injection ID": "注入 ID",
"injection position": "注入位置",
"injection depth": "注入深度",
"include injection content into World Info scans": "将注入内容包含在世界书扫描中",
"role for in-chat injections": "聊天内注入的身份",
"remove injection after generation": "在生成后移除注入",
"if a filter is defined, an injection will only be performed if the closure returns true": "如果定义了过滤器,只有在闭包返回 true 时才会执行注入",
"Injects a text into the LLM prompt for the current chat. Requires a unique injection ID (will be auto-generated if not provided). Positions: \"before\" main prompt, \"after\" main prompt, in-\"chat\", hidden with \"none\" (default: after). Depth: injection depth for the prompt (default: 4). Role: role for in-chat injections (default: system). Scan: include injection content into World Info scans (default: false). Hidden injects in \"none\" position are not inserted into the prompt but can be used for triggering WI entries. Returns the injection ID.": "为当前聊天的 LLM 提示词中注入文本。需要一个唯一的注入 ID(若未指定则自动生成)。位置:主提示词\"之前\",主提示词\"之后\"\"聊天\"内,\"隐藏\"(默认: after)。深度:提示词的注入深度(默认:4)。身份: 聊天内注入的身份(默认:system)。扫描:将注入内容也纳入世界书扫描(默认:false)。\"隐藏\" 则不会被注入到提示词,但是可以用于触发世界书条目。返回注入 ID。",
"Lists all script injections for the current chat. Displays injects in a popup by default. Use the <code>return</code> argument to change the return type.": "列出当前聊天的所有脚本注入。默认在弹窗中显示注入内容。使用 <code>return</code> 参数来更改返回类型。",
"Optionally the JSON object of script injections": "可选的脚本注入 JSON 对象",
"!!! DEPRECATED - use \"return\" instead !!! output format": "!!! 已弃用 - 请改用 \"return\" !!! 输出格式",
"Show injects in a popup.": "在弹窗中显示注入内容。",
"Post a system message to the chat.": "向聊天发送系统消息。",
"Just return the injects as a JSON object.": "仅返回注入内容作为 JSON 对象。",
"injection ID or a variable name pointing to ID": "注入 ID 或指向 ID 的变量名",
"Removes a script injection for the current chat. If no ID is provided, removes all script injections.": "移除当前聊天的脚本注入。如果没有提供 ID,则移除所有脚本注入。",
"Unnamed argument cannot be a closure for command /tokens": "未命名参数不能作为命令 /tokens 的闭包",
"number of tokens": "Token 数量",
"Counts the number of tokens in the provided text.": "统计给定文本中的 Token 数量。",
"current model": "当前模型",
"suppress the toast message on model change": "在模型更改时隐藏提示弹窗",
"model name": "模型名称",
"Sets the model for the current API. Gets the current model name if no argument is provided.": "设置当前 API 的模型。若留空,则获取当前模型名称。",
"true/false state of prompt(s)": "提示词的开关状态",
"Prompt entry identifier(s) to retrieve": "要获取的提示词条目标识符",
"Prompt entry name(s) to retrieve": "要获取的提示词条目名称",
"Whether the return will be simple, a list, or a dict.": "返回类型为自动、列表还是字典。",
"Gets the state of the specified prompt entries.": "获取指定提示词条目的状态。",
"If <code>return</code> is <code>simple</code> (default) then the return will be a single value if only one value was retrieved; otherwise uses a dict (if the identifier parameter was used) or a list.": "如果 <code>return</code> 为 <code>simple</code>(默认),则如果只检索到一个值,则返回单个值;否则使用字典(如果使用了 identifier 参数)或列表。",
"Prompt entry identifier(s) to target": "要操作的提示词条目标识符",
"Prompt entry name(s) to target": "要操作的提示词条目名称",
"Set entry/entries on or off": "开关条目",
"Sets the specified prompt manager entry/entries on or off.": "开启或关闭指定的提示词管理器条目。",
"The chosen icon name or false if cancelled.": "所选图标名称,如果取消则为 false。",
"Opens a popup with all the available Font Awesome icons and returns the selected icon's name.": "打开包含所有可用 Font Awesome 图标的弹出窗口,并返回所选图标的名称。",
"the current API url": "当前 API 地址",
"API to set/get the URL for - if not provided, current API is used": "要设置/获取 URL 的 API - 如果未提供,则使用当前 API",
"Whether to auto-connect to the API after setting the URL": "设置 URL 后是否自动连接 API",
"suppress the toast message on API change": "在 API 更改时隐藏提示弹窗",
"API url to connect to": "要连接的 API 地址",
"Set the API URL / server URL / endpoint for the currently selected API, including the port. If no argument is provided, it will return the current API url.": "设置当前选择 API 的 API URL / 服务器 URL / 端点,包括端口。如果未提供参数,它将返回当前 API URL。",
"If a manual API is provided to <b>set</b> the URL, make sure to set <code>connect=false</code>, as auto-connect only works for the currently selected API, or consider switching to it with <code>/api</code> first.": "如果提供手动 API 来<b>设置</b> URL,请确保设置 <code>connect=false</code>,因为自动连接仅适用于当前选择的 API,或者考虑先使用 <code>/api</code> 切换到它。",
"This slash command works for most of the Text Completion sources, KoboldAI Classic, and also Custom OpenAI compatible, Z.AI, and Google Vertex AI for the Chat Completion sources. If unsure which APIs are supported, check the auto-completion of the optional <code>api</code> argument of this command.": "此快捷命令适用于大多数文本补全源、KoboldAI Classic,以及聊天补全源的 Custom OpenAI 兼容、Z.AI 和 Google Vertex AI。如果不确定支持哪些 API,请检查此命令的可选 <code>api</code> 参数的自动补全。",
"current tokenizer": "当前分词器",
"tokenizer name": "分词器名称",
"Selects tokenizer by name. Gets the current tokenizer if no name is provided.": "按名称选择分词器。如果没有提供名称,则获取当前分词器。",
"Available tokenizers:": "可用的分词器:",
"uppercase string": "转换为大写",
"text to affect": "受影响的文本",
"Converts the provided string to uppercase.": "将提供的字符串转换为大写。",
"lowercase string": "转换为小写",
"Converts the provided string to lowercase.": "将提供的字符串转换为小写。",
"substring": "子字符串",
"start index": "起始索引",
"end index": "结束索引",
"Extracts text from the provided string.": "从提供的字符串中提取文本。",
"If <code>start</code> is omitted, it's treated as 0.<br />": "如果省略 <code>start</code>,则视为 0。<br />",
"If <code>start</code> < 0, the index is counted from the end of the string.<br />": "如果 <code>start</code> < 0,则从字符串末尾开始计数。<br />",
"If <code>start</code> >= the string's length, an empty string is returned.<br />": "如果 <code>start</code> >= 字符串长度,则返回空字符串。<br />",
"If <code>end</code> is omitted, or if <code>end</code> >= the string's length, extracts to the end of the string.<br />": "如果省略 <code>end</code>,或者 <code>end</code> >= 字符串长度,则提取到字符串末尾。<br />",
"If <code>end</code> < 0, the index is counted from the end of the string.<br />": "如果 <code>end</code> < 0,则从字符串末尾开始计数。<br />",
"If <code>end</code> <= <code>start</code> after normalizing negative values, an empty string is returned.": "如果归一化负值后 <code>end</code> <= <code>start</code>,则返回空字符串。",
"Returns true if the current device is a mobile device, false otherwise. Equivalent to <code>{{isMobile}}</code> macro.": "如果当前设备是移动设备,则返回 true,否则返回 false。等同于 <code>{{isMobile}}</code> 宏。",
"Renders a specified number of messages into the chat window. Displays all messages if no argument is provided.": "在聊天窗口中渲染指定数量的消息。如果未提供参数,则显示所有消息。",
"scroll to the top after rendering": "渲染后滚动到顶部",
"number of messages": "消息数量",
"Reloads the current chat.": "重新加载当前聊天。",
"Argument of 'pattern=' cannot be empty": "'pattern=' 的参数不能为空",
"Invalid '/replace mode=' argument specified!": "指定的 '/replace mode=' 参数无效!",
"replaced text": "替换后的文本",
"Replaces occurrence(s) of a pattern": "替换匹配到的内容",
"pattern to search with": "要匹配的规则",
"replacement text for matches": "将匹配处替换为",
"Replaces text within the provided string based on the pattern.": "根据模式替换提供的字符串中的文本。",
"If <code>mode</code> is <code>literal</code> (or omitted), <code>pattern</code> is a literal search string (case-sensitive).<br />": "如果 <code>mode</code> 为 <code>literal</code>(或省略),则 <code>pattern</code> 为字面量搜索字符串(区分大小写)。<br />",
"If <code>mode</code> is <code>regex</code>, <code>pattern</code> is parsed as an ECMAScript Regular Expression.<br />": "如果 <code>mode</code> 为 <code>regex</code>,则将 <code>pattern</code> 解析为 ECMAScript 正则表达式。<br />",
"The <code>replacer</code> replaces based on the <code>pattern</code> in the input text.<br />": "<code>replacer</code> 基于输入文本中的 <code>pattern</code> 进行替换。<br />",
"If <code>replacer</code> is omitted, the replacement(s) will be an empty string.<br />": "如果省略 <code>replacer</code>,则替换项将为空字符串。<br />",
"The value of 'pattern' argument is not a valid regular expression.": "'pattern' 参数的值不是有效的正则表达式。",
"pattern to find": "查找规则",
"text to test": "要测试的文本",
"Tests text for a regular expression match.": "测试文本是否匹配正则表达式。",
"Returns <code>true</code> if the match is found, <code>false</code> otherwise.": "如果找到匹配项,则返回 <code>true</code>,否则返回 <code>false</code>。",
"group array for each match": "每次匹配的分组数组",
"text to match against": "要匹配的文本",
"Retrieves regular expression matches in the given text": "检索给定文本中的正则表达式匹配项",
"Returns an array of groups (with the first group being the full match). If the regex contains the global flag (i.e. <code>/g</code>), multiple nested arrays are returned for each match. If the regex is global, returns <code>[]</code> if no matches are found, otherwise it returns an empty string.": "返回组数组(第一个组为完全匹配)。如果正则表达式包含全局标志(即 <code>/g</code>),则为每个匹配项返回多个嵌套数组。如果正则表达式是全局的,如果未找到匹配项则返回 <code>[]</code>,否则返回空字符串。",
"Invalid message index: ${0}. Please enter a number between 0 and ${1}.": "无效的消息索引:${0}。请输入 0 到 ${1} 之间的数字。",
"Could not find element for message ${0}. It might not be rendered yet or the index is invalid.": "找不到消息 ${0} 的元素。可能尚未渲染或索引无效。",
"The message index (0-based) to scroll to.": "要滚动到的消息索引(从 0 开始)。",
"Scrolls the chat view to the specified message index. Index starts at 0.": "将聊天视图滚动到指定的消息索引。索引从 0 开始。",
"Scrolls to the 11th message (id=10).": "滚动到第 11 条消息 (id=10)。",
"clipboard text": "剪贴板文本",
"Clipboard API not available in this context.": "剪贴板 API 在此上下文中不可用。",
"Failed to read clipboard text. Have you granted the permission?": "读取剪贴板文本失败。您是否已授予权限?",
"Retrieves the text from the OS clipboard. Only works in secure contexts (HTTPS or localhost). Browser may ask for permission.": "检索操作系统剪贴板中的文本。仅在安全上下文(HTTPS 或 localhost)中有效。浏览器可能会请求权限。",
"text to copy to the clipboard": "要复制到剪贴板的文本",
"Copies the provided text to the OS clipboard. Returns an empty string.": "将提供的文本复制到操作系统剪贴板。返回空字符串。",
"Sets a \"Prompt Post-Processing\" type. Gets the current selection if no value is provided.": "设置 \"提示词后处理\" 类型。如果没有提供值,则获取当前选择。",
"value": "值",
"Invalid value \"${0}\". Valid values are: ${1}": "无效值 \"${0}\"。可用值有:${1}",
"The new reroll seed value.": "重新生成的新种子值。",
"Optional seed value to set. If not provided, increments current seed by 1.": "要设置的可选种子值。若未提供,则设置为当前种子 +1。",
"Rerolls all <code>{{pick}}</code> macro choices in the current chat.": "重新随机选择当前聊天中的所有 <code>{{pick}}</code> 宏选项。",
"The <code>{{pick}}</code> macro normally keeps stable choices per chat. This command changes the seed used for all picks, causing them to resolve to (possibly) different values.": "<code>{{pick}}</code> 宏通常在每个聊天中保持稳定的选择。此命令更改用于所有选择的种子,导致它们解析为(可能)不同的值。",
"If a number is provided, sets the seed to that value. Otherwise, increments the current seed by 1.": "如果提供了数字,则将种子设置为该值。否则,将当前种子增加 1。",
"Increments the seed by 1.": "将种子增加 1。",
"Sets the seed to 5.": "将种子设置为 5。",
"an empty string": "空字符串",
"Plays the message received sound effect.": "播放收到消息的音效。",
"Failed to parse the filter argument. Make sure it is a valid non-empty closure.": "解析过滤参数失败。请确保它是一个有效的非空闭包。",
"Legacy argument 'format' with value '${0}' is deprecated. Please use 'return' instead. Routing to the correct return type...": "旧参数 'format'(值为 '${0}')已被弃用。请改用 'return'。正在路由到正确的返回类型...",
"Deprecation warning": "弃用警告",
"No script injections for the current chat": "当前聊天没有脚本注入",
"unknown": "未知",
"depth": "深度",
"scan": "扫描",
"role": "身份",
"Script injections:": "脚本注入:",
"OK": "确定",
"Invalid role provided. Expected one of: system, assistant, user. Got: ${0}": "提供的身份无效。应为 system、assistant、user 之一。得到的是:${0}",
"No name provided for /run command": "/run 命令未提供名称",
"\"${0}\" is not callable.": "\"${0}\" 不可调用。",
"Quick Reply extension is not loaded": "快捷回复扩展程序未加载",
"Error running Quick Reply \"${0}\": ${1}": "运行快捷回复 \"${0}\" 时出错:${1}",
"argument 'quiet' cannot be a closure for command /abort": "/abort 命令的 'quiet' 参数不能是闭包",
"/abort command executed": "/abort 命令已执行",
"argument 'onCancel' must be a closure for command /input": "/input 命令的 'onCancel' 参数必须是闭包",
"argument 'onSuccess' must be a closure for command /input": "/input 命令的 'onSuccess' 参数必须是闭包",
"Invalid severity provided for /echo command: ${0}": "向 /echo 命令提供的严重等级无效:${0}",
"Invalid onClick provided for /echo command. This is not a closure": "向 /echo 命令提供的 onClick 无效。它不是一个闭包。",
"No messages to add swipes to.": "没有可添加备选回复的消息。",
"Can't add swipes to user messages.": "无法为用户消息添加备选回复。",
"Can't add swipes to system messages.": "无法为系统消息添加备选回复。",
"Cannot run /ask command in a group chat!": "无法在群聊中运行 /ask 命令!",
"You must specify a name of the character to ask.": "您必须指定要提问的角色名称。",
"Character not found.": "未找到角色。",
"Asking ${0} something...": "正在询问 ${0} ...",
"It is strongly recommended to reload the page.": "强烈建议重新加载页面。",
"Something went wrong": "出错了",
"Cannot run /member-disable command outside of a group chat.": "无法在群聊之外运行 /member-disable 命令。",
"Cannot run /member-enable command outside of a group chat.": "无法在群聊之外运行 /member-enable 命令。",
"Cannot run /member-up command outside of a group chat.": "无法在群聊之外运行 /member-up 命令。",
"Cannot run /member-down command outside of a group chat.": "无法在群聊之外运行 /member-down 命令。",
"Cannot run /member-peek command outside of a group chat.": "无法在群聊之外运行 /member-peek 命令。",
"Cannot run /member-peek command while the group reply is generating.": "无法在群聊消息生成时运行 /member-peek 命令。",
"Cannot run /member-count command outside of a group chat.": "无法在群聊之外运行 /member-count 命令。",
"Cannot run /member-remove command outside of a group chat.": "无法在群聊之外运行 /member-remove 命令。",
"Cannot run /memberadd command outside of a group chat.": "无法在群聊之外运行 /memberadd 命令。",
"${0} is already a member of this group.": "${0} 已经是该群聊的成员。",
"Cannot run /trigger command while the reply is being generated.": "在回复生成时无法运行 /trigger 命令。",
"Deleted ${0} messages from ${1}": "从 ${1} 中删除了 ${0} 条消息",
"Cannot run /continue command while the reply is being generated.": "在回复生成时无法运行 /continue 命令。",
"You must provide a prompt for the system message": "您必须为系统消息提供提示词",
"Generating...": "生成中...",
"System narrator name set to ${0}": "系统旁白名称设置为 ${0}",
"Argument \"${0}\" is undefined, but must be a string array": "参数 \"${0}\" 未定义,但必须是字符串数组",
"Argument \"${0}\" must be an array": "参数 \"${0}\" 必须是一个数组",
"Argument \"${0}\" must be an array of strings": "参数 \"${0}\" 必须是字符串数组",
"Argument \"${0}\" is undefined, but must be an array of strings or closures": "参数 \"${0}\" 未定义,但必须是字符串或闭包的数组",
"Argument \"${0}\" must be an array of strings or closures": "参数 \"${0}\" 必须是字符串或闭包的数组",
"No message found at the specified index.": "指定索引处未找到消息。",
"To avoid confusion, please use /sendas name=\"Character Name\"": "为避免混淆,请使用 /sendas name=\"角色名称\"",
"Name defaulted to {{char}}": "名称默认为 {{char}}",
"Character for avatar ${0} not found": "未找到头像 ${0} 的角色",
"No background found with name \"${0}\"": "未找到名称为 \"${0}\" 的背景",
"Setting a model for your API is not supported or not implemented yet.": "尚不支持或未实现为您的 API 设置模型。",
"Model select control not found: ${0}[${1}]": "未找到模型选择控件:${0}[${1}]",
"Model set to \"${0}\"": "模型已设置为 \"${0}\"",
"No model options found. Check your API settings.": "未找到模型选项。请检查您的 API 设置。",
"No model found with name \"${0}\"": "未找到名称为 \"${0}\" 的模型",
"Custom OpenAI API is not the currently selected API, so we cannot do an auto-connect. Consider switching to it via /api beforehand.": "Custom OpenAI API 不是当前选择的 API,因此无法自动连接。请考虑先通过 /api 切换到它。",
"Valid options are: ${0}": "有效选项为:${0}",
"ZAI endpoint '${0}' is not a valid option.": "ZAI 端点 '${0}' 不是有效选项。",
"Z.AI is not the currently selected API, so we cannot do an auto-connect. Consider switching to it via /api beforehand.": "Z.AI 不是当前选择的 API,因此无法自动连接。请考虑先通过 /api 切换到它。",
"Generation requests may fail.": "生成请求可能会失败。",
"Unknown VertexAI region '${0}'": "未知的 VertexAI 区域 '${0}'",
"VertexAI is not the currently selected API, so we cannot do an auto-connect. Consider switching to it via /api beforehand.": "VertexAI 不是当前选择的 API,因此无法自动连接。请考虑先通过 /api 切换到它。",
"Kobold Classic API is not the currently selected API, so we cannot do an auto-connect. Consider switching to it via /api beforehand.": "Kobold Classic API 不是当前选择的 API,因此无法自动连接。请考虑先通过 /api 切换到它。",
"API '${0}' is not a valid text_gen API.": "API '${0}' 不是有效的 text_gen API。",
"API type '${0}' does not support setting the server URL.": "API 类型 '${0}' 不支持设置服务器 URL。",
"API '${0}' is not the currently selected API, so we cannot do an auto-connect. Consider switching to it via /api beforehand.": "API '${0}' 不是当前选择的 API,因此无法自动连接。请考虑先通过 /api 切换到它。",
"API '${0}' does not have a server url input.": "API '${0}' 没用服务器地址输入选项。",
"Tokenizer \"${0}\" not found": "分词器 \"${0}\" 不存在",
"An unknown error occurred": "发生未知错误",
"Line": "行",
"Column": "列",
"Click to see details": "点击查看详情",
"Command execution aborted": "命令执行已中止",
"Command name": "命令名称",
"Does not alter quoted literal unnamed arguments. Pass raw=false argument to override.": "不会修改带引号的字面量未命名参数。传递 raw=false 参数以覆盖。",
"Named argument": "命名参数",
"Optional named argument": "可选命名参数",
"${0} - Name": "${0} - 名称",
"${0} - Accepted values": "${0} - 接受的值",
"${0} - Accepted types": "${0} - 接受的类型",
"Default value": "默认值",
"Unnamed argument": "未命名参数",
"Optional unnamed argument": "可选未命名参数",
"Command does not return anything": "命令没有返回任何内容",
"Return value": "返回值",
"${0} Stats": "${0} 统计信息",
"Chatting Since": "聊天开始时间",
"First Interaction": "首次互动时间",
"Chat Time": "聊天时长",
"User Messages": "用户消息数",
"Character Messages": "角色消息数",
"User Words": "用户字数",
"Character Words": "角色字数",
"You deleted a character/chat and arrived back here for safety reasons! Pick another character!": "你删除了一个角色或聊天,出于安全原因返回了这里。选个新角色吧!",
"Imported tags:": "已导入标签:",
"Importing Tags": "正在导入标签",
"Couldn't import tags:": "无法导入标签:",
"No unused tags or references found.": "未找到未使用的标签或引用。",
"Prune ${0} tags and ${1} references": "修剪 ${0} 个标签和 ${1} 个引用",
"Are you sure you want to remove all unused tags and references to missing or deleted characters and groups?": "你确定要删除所有未使用的标签和对缺失或已删除角色和群聊的引用吗?",
"Unused tags pruned successfully.": "已成功修剪未使用的标签。",
"Hide on character card": "在角色卡上隐藏标签",
"Show on character card": "在角色卡上显示标签",
"Manager Users": "管理用户",
"New User": "新用户",
"Status:": "地位:",
"Created:": "创建时间:",
"Display Name:": "显示名称:",
"User Handle:": "用户句柄:",
"Password:": "密码:",
"Confirm Password:": "确认密码:",
"This will create a new subfolder...": "这将在 /data/ 目录中创建一个新的子文件夹,以用户的句柄作为文件夹名称。",
"Note:": "提示:",
"this chat is temporary and will be deleted as soon as you leave it.": "此聊天会话是临时的,会在你离开时被删除。",
"Import from JSONL": "从 JSONL 文件导入",
"Load": "加载",
"Export as JSONL": "导出为 JSONL 文件",
"Enter a new display name:": "输入一个新的昵称:",
"Current Password:": "当前密码:",
"New Password:": "新密码:",
"Confirm New Password:": "确认新密码:",
"Import Tags For _begin": "为",
"Import Tags For _end": "导入标签",
"Click remove on any tag to remove it from this import.<br />Select one of the import options to finish importing the tags.": "单击任意标签上的“删除”可将其从本次导入中删除。\n选择其中一个导入选项以完成标签的导入。",
"Existing Tags": "现有标签",
"New Tags": "新标签",
"Folder Tags": "文件夹标签",
"The following tags will be auto-imported based on the currently selected folders": "根据当前选定的文件夹将自动导入以下标签",
"Import None": "不导入",
"Import All": "全部导入",
"Import Existing": "导入现有",
"Chat Lorebook": "聊天世界书",
"Chat Lorebook for": "Ta 的聊天世界书",
"chat_world_template_txt": "选定的世界书绑定到此聊天。生成 AI 回复时,\n它将与全局和角色世界书中的条目相结合。",
"chat_rename_1": "输入聊天的新名称:",
"chat_rename_2": "注意!!与其他文件重名会导致错误!!",
"chat_rename_3": "此举会将此聊天与标记为“检查点”的聊天解绑。",
"chat_rename_4": "(不需要在结尾添加 '.JSONL' 后缀)",
"Enter Checkpoint Name:": "输入检查点名称:",
"(Leave empty to auto-generate)": "(留空以自动生成)",
"The currently existing checkpoint will be unlinked and replaced with the new checkpoint, but can still be found in the Chat Management.": "当前检查点将会被解绑并替换为新的检查点,但仍可在聊天管理中找到。",
"Include Body Parameters": "包括主体参数",
"custom_include_body_desc": "聊天完成请求主体中要包含的参数(YAML 对象)\n\n示例:\ntop_k20\nrepetition_penalty1.1",
"Exclude Body Parameters": "排除主体参数",
"custom_exclude_body_desc": "要从聊天完成请求主体中排除的参数(YAML 数组)\n\n示例:\n- frequency_penalty\n- presence_penalty",
"Include Request Headers": "包含请求标头",
"custom_include_headers_desc": "聊天完成请求的附加标头(YAML 对象)\n\n示例:\nCustomHeader:自定义值\nAnotherHeader:自定义值",
"{{name}}": "{{name}}",
"Delete all items in this category": "删除此分类下的所有项目",
"View item content": "查看项目内容",
"Download item": "下载项目",
"Delete this item": "删除此项目",
"Once deleted, the files will be gone forever!": "一旦删除,文件将会永久消失!(真的很久!)",
"Make sure to back up your data in advance.": "确保你已提前备份好数据。",
"Scan": "扫描",
"No results yet. Tap 'Scan' to start scanning.": "暂无结果。点击“扫描”以启动扫描。",
"Functions in this category are for advanced users only. Don't click anything if you're not sure about the consequences.": "此类别中的功能仅供高级用户使用。如果您不确定后果,请不要点击任何内容。",
"THIS IS PERMANENT!": "此操作不可逆!",
"Also delete the chat files": "同时删除聊天文件",
"Delete Tag": "删除标签",
"Do you want to delete the tag": "确定删除这个标签吗?",
"If you want to merge all references to this tag into another tag, select it below:": "如果你想要将所有此标签的引用合并到其他标签,请从下方选择:",
"Are you sure you want to delete this user?": "您确定要删除该用户吗?",
"Deleting:": "删除:",
"Also wipe user data.": "同时清空用户数据",
"Warning:": "警告:",
"This action is irreversible.": "此操作不可逆。",
"Type the user's handle below to confirm:": "在下面输入此用户的用户句柄以确认删除操作:",
"Are you sure you want to duplicate this character?": "你确定要复制这个角色吗?",
"If you just want to start a new chat with the same character...": "如果你只是想要与此角色开启一个新的聊天,只需点击聊天左下方菜单中的“开始新聊天”按钮。",
"There are no items to display.": "没有项目可供展示。",
"Do you want to export connection data with the preset?": "你想要把 API连接配置 和预设一起导出吗?",
"This includes the selected source, models, and other preferences set in the API Connections panel.": "这包含你在 API 连接配置 页面中设置的 URL、模型和其他偏好设置。",
"Your stored API keys are never exported.": "你存储的 API 密钥永远不会被导出。",
"Export connection data": "导出 API 连接配置",
"Do not export connection data": "不导出 API 连接配置",
"Forbid Media Override explanation": "当前角色/群成员使用外部媒体的能力。",
"Forbid Media Override subtitle": "媒体:图像、视频、音频。外部:不在本地服务器上托管。",
"forbid_media_global_state_forbidden": "(禁止)",
"forbid_media_global_state_allowed": "(允许)",
"Always forbidden": "始终禁止",
"Always allowed": "始终允许",
"help_format_1": "文本格式化命令:",
"help_format_2": "*文本*",
"help_format_3": "显示为",
"help_format_4": "斜体",
"help_format_5": "**文本**",
"help_format_6": "显示为",
"help_format_7": "粗体",
"help_format_8": "***文本***",
"help_format_9": "显示为",
"help_format_10": "粗斜体",
"help_format_11": "__文本__",
"help_format_12": "显示为",
"help_format_13": "下划线",
"help_format_14": "~~文本~~",
"help_format_15": "显示为",
"help_format_16": "删除线",
"help_format_17": "[文本](网址)",
"help_format_18": "显示为",
"help_format_19": "超链接",
"help_format_20": "![文本](网址)",
"help_format_21": "显示为图像",
"help_format_22": "```文本```",
"help_format_23": "显示为代码块(反引号之间允许换行)",
"help_format_like_this": "像这样",
"help_format_24": "`文本`",
"help_format_25": "显示为",
"help_format_26": "行内代码块",
"help_format_27": "> 文本",
"help_format_28": "显示为引用(请注意 > 后面要加一个空格)",
"help_format_29": "# 文本",
"help_format_30": "显示为大标题(注意空格)",
"help_format_32": "## 文本",
"help_format_33": "显示为中等标题(注意空格)",
"help_format_35": "### 文本",
"help_format_36": "显示为小标题(注意空格)",
"Creator's Notes contain CSS style tags. Do you want to apply them just to Creator's Notes or to the entire application?": "创作者注释中包含CSS样式标签。你是想把这个样式只应用到创作者注释,还是应用到整个页面?",
"CAUTION: Malformed styles may cause issues.": "警告:错误样式可能会出问题。",
"To change the preference later, use the": "若想后续修改偏好设置,请点击创作者注释处的",
"button in the Creator's Notes block.": "按钮。",
"Class names will be automatically prefixed with 'custom-'.": "CSS类名将会自动添加 'custom-' 前缀。",
"Choose how to apply CSS style tags if they are defined in Creator's Notes of this character:": "选择如何应用这个角色的创作者注释中定义的CSS样式:",
"help_1": "您好!请选择您想要详细了解的帮助主题:",
"help_2": "斜线命令",
"help_or": "或者",
"help_3": "格式化",
"help_4": "热键",
"help_5": "{{宏}}",
"help_6": "还有其他问题吗?",
"help_7": "SillyTavern 官方文档网站",
"help_8": "有更多信息!",
"Characters and groups hidden by filters or closed folders": "因筛选条件或关闭的文件夹隐藏的角色和群聊",
"help_hotkeys_0": "热键/按键绑定",
"help_hotkeys_1": "上",
"help_hotkeys_2": "编辑聊天中的最后一条消息",
"help_hotkeys_3": "Ctrl+上",
"help_hotkeys_4": "编辑聊天中的最后一条用户消息",
"help_hotkeys_5": "左",
"help_hotkeys_6": "向左滑动",
"help_hotkeys_7": "右",
"help_hotkeys_8": "向右滑动(注意:当聊天栏中输入内容时,滑动热键将被禁用)",
"help_hotkeys_9": "Enter",
"help_hotkeys_10": "(选中聊天栏)",
"help_hotkeys_10_1": "向 AI 发送消息",
"help_hotkeys_11": "Ctrl+Enter",
"help_hotkeys_12": "重新生成最后的 AI 响应",
"help_hotkeys_13": "Alt+Enter",
"help_hotkeys_14": "继续上一次 AI 响应",
"help_hotkeys_15": "Esc",
"help_hotkeys_16": "停止 AI 响应生成、关闭 UI 面板、取消消息编辑",
"help_hotkeys_17": "Ctrl+Shift+上",
"help_hotkeys_18": "滚动到上下文行",
"help_hotkeys_19": "Ctrl+Shift+下",
"help_hotkeys_20": "滚动聊天到底部",
"help_hotkeys_21": "在输入框中生效,由这个图标标记:",
"help_hotkeys_22": "**加粗**",
"help_hotkeys_23": "*斜体*",
"help_hotkeys_24": "__下划线__",
"help_hotkeys_25": "`行内代码`",
"help_hotkeys_26": "~~删除线~~",
"Import Characters": "导入角色",
"Enter the URL of the content to import": "输入要导入的内容的 URL",
"Supported sources:": "支持的来源:",
"char_import_1": "Chub 角色(直链或 ID",
"char_import_example": "例子:",
"char_import_2": "Chub 知识书(直链或 ID",
"char_import_3": "JanitorAI 角色(直链或 UUID",
"char_import_4": "Pygmalion.chat 角色(直链或 UUID",
"char_import_5": "AICharacterCards.com 角色(直链或 ID",
"char_import_6": "被允许的PNG直链(请参阅",
"char_import_7": "",
"char_import_8": "RisuRealm 角色(直链)",
"char_import_10": "Perchance 角色(直链或 UUID + .gz",
"Supports importing multiple characters.": "支持导入多个角色。",
"Write each URL or ID into a new line.": "将每个 URL 或 ID 写入新行。",
"Enter the Git URL of the extension to install": "输入扩展程序的 Git URL 以安装",
"Disclaimer:": "免责声明:",
"Please be aware that using external extensions can have unintended side effects and may pose security risks. Always make sure you trust the source before importing an extension. We are not responsible for any damage caused by third-party extensions.": "使用外部的扩展程序可能存在意料外的副作用和安全隐患。在导入扩展程序前,请一定确认其来源可信。我们不为第三方扩展程序造成的任何损失负责。",
"Prompt Itemization": "提示词拆分",
"Show Raw Prompt": "显示原始提示词",
"Copy Prompt": "复制提示词",
"Show Prompt Differences": "显示提示词差异",
"API/Model:": "API/模型:",
"Preset:": "预设:",
"Tokenizer:": "分词器:",
"Only the white numbers really matter. All numbers are estimates. Grey color items may not have been included in the context due to certain prompt format settings.": "只有白色的数字作数。所有数字均为估算。\n 灰色的数字可能因特定的提示词处理规则而被排除在外。",
"System Info:": "系统信息:",
"Prompt Tokens:": "提示词 Token",
"World Info:": "世界书:",
"Chat History:": "聊天记录:",
"Extensions:": "扩展程序:",
"Bias:": "偏置:",
"Total Tokens in Prompt:": "提示词总 Token 数量:",
"Max Context": "最大上下文:",
"(Context Size - Response Length)": "(上下文长度 - 回复长度)",
"Choose what to export": "选择您想要导出什么:",
"Choose what to import": "选择您想要导入什么:",
"If necessary, you can later restore this chat file from the /backups folder": "若需要,您可稍后在 /backups 文件夹中恢复此聊天文件。",
"Also delete the current chat file": "同时删除当前聊天文件",
"Persona Lorebook for": "Ta 的人设世界书:",
"persona_world_template_txt": "将世界书绑定到此角色。生成 AI 回复时,\n 它将与全局、角色和聊天世界书中的条目结合使用。",
"Insert prompt": "插入提示词",
"Import a prompt list": "导入提示词列表",
"Export this prompt list": "导出此提示词列表",
"Reset current character": "重置当前角色",
"New prompt": "新提示词",
"Prompts": "提示词",
"Total Tokens:": "总 Token 数量:",
"Name": "名称",
"prompt_manager_tokens": "Token",
"Are you sure you want to connect to the following proxy URL?": "你确定要连接到下面的代理 URL 吗?",
"Encountered an error while processing your request.": "处理请求时遇到了问题。",
"Check you have credits available on your": "检查您的 ",
"OpenAI account quora_error": "OpenAI 账号余额是否充足",
"dot quota_error": "。",
"If you have sufficient credits, please try again later.": "若您有足够的余额,请稍后再试。",
"Are you sure you want to reset your settings to factory defaults?": "您确定要将您的设置重置为出厂默认设置吗?",
"Don't forget to save a snapshot of your settings before proceeding.": "在继续之前,不要忘记保存您的设置快照。",
"Enter your password below to confirm:": "输入您的密码以确认:",
"Reset custom sampler selection": "重置自定义采样器选择",
"Reset": "重置",
"Prioritize showing samplers manually selected from this popup.": "优先显示从此弹出窗口手动选择的采样器。",
"Toggle on to force the samplers selected in this menu to be shown when switching to the current API Type (API Connections Panel). By default, SillyTavern automatically selects samplers used or needed by the selected API Type.": "开启此选项,以在切换到当前 API 配置(API 连接面板)时强制显示现在所选择的采样器。默认情况下,SillyTavern 会自动选择所选 API 配置使用或需要的采样器。",
"Here you can toggle the display of individual samplers. (WIP)": "在此可以切换单个采样器的显示。(开发中)",
"Chat Character Settings Override": "聊天角色设置覆盖",
"Remove": "移除",
"Unique to this chat.": "仅对此聊天生效。",
"All group members will use the following values instead of what is specified in their character cards.": "所有群成员将使用以下值,而不是其角色卡中指定的值。",
"The following values will be used instead of the value set in the character card.": "以下值将替代角色卡中设置的值。",
"Checkpoints inherit the overrides from their parent, and can be changed individually after that.": "检查点继承其父级的覆盖设置,并可后续单独更改。",
"Type Scenario here...": "在此输入场景...",
"Type Example Messages here...": "在此输入示例消息...",
"Prefer Char. Prompt": "优先角色提示词",
"MUST be enabled!": "必须启用!",
"Type System Prompt here...": "在此输入系统提示词...",
"API:": "API",
"Key:": "密钥:",
"No secrets saved.": "无保存的密钥。",
"Copy ID": "复制 ID",
"Select": "选择",
"Settings Snapshots": "设置快照",
"Record a snapshot of your current settings.": "记录当前设置的快照。",
"Make a Snapshot": "制作快照",
"Restore this snapshot": "恢复此快照",
"Download Model": "下载模型",
"Downloader Options": "下载器选项",
"Extra parameters for downloading/HuggingFace API": "下载/HuggingFace API 的额外参数。如果不确定,请将其留空。",
"Revision": "修订",
"HF Token": "HF 令牌",
"Include Patterns": "包含模式",
"Glob patterns of files to include in the download.": "要包含在下载中的文件的全局模式。每个模式用换行符分隔。",
"Exclude Patterns": "排除模式",
"Glob patterns of files to exclude in the download.": "下载中要排除的文件的 Glob 模式。每个模式用换行符分隔。",
"Tag Management": "标签管理",
"Remove unused tags": "删除未被使用的标签",
"Prune": "精简",
"Save your tags to a file": "将标签保存为文件",
"Restore tags from a file": "从文件中恢复标签",
"Create a new tag": "新建一个标签",
"Sort mode": "排序模式",
"Manual (Drag & Drop)": "手动 (拖放)",
"Alphabetical (A-Z)": "按字母 (A-Z)",
"Most Used (By Count)": "按使用次数",
"Drag handle to reorder. Click name to rename. Click color to change display.": "拖拽左侧三条横线以排序,点击名字以重命名,点击调色盘以切换颜色。",
"Click on the folder icon to use this tag as a folder.": "点击文件夹图标来将此标签作为一个文件夹。",
"Are you sure you want to delete the theme?": "你确定要删除这个主题吗?",
"Hi,": "嗨,",
"To enable multi-account features, restart the SillyTavern server with": "要启用多帐户功能,请使用以下命令重新启动 SillyTavern 服务器",
"set to true in the config.yaml file.": "在 config.yaml 文件中设置为 true。",
"Account Info": "帐户信息",
"To change your user avatar, use the buttons below or select a default persona in the Persona Management menu.": "要更改您的用户头像,请使用下面的按钮或在用户设定管理菜单中选择一个默认设定。",
"Set your custom avatar.": "设置您的自定义头像。",
"Remove your custom avatar.": "删除您的自定义头像。",
"Handle:": "账号:",
"This account is password protected.": "此帐户受密码保护。",
"This account is not password protected.": "此帐户没有密码保护。",
"Account Actions": "帐户操作",
"Change Password": "修改密码",
"Manage your settings snapshots.": "管理您的设置快照。",
"Download a complete backup of your user data.": "下载您所有的用户数据的完整备份。",
"Download Backup": "下载备份",
"Danger Zone": "危险操作",
"Reset your settings to factory defaults.": "将您的设置重置为默认值。",
"Reset Settings": "重置设置",
"Wipe all user data and reset your account to factory settings.": "删除所有用户数据并将您的账号重置为默认设置。",
"Reset Everything": "重置一切",
"This will delete all your settings and data. There will be no undo button. Make sure you have a backup before proceeding.": "这将删除您所有的设置和数据,不可撤销。请确保您已备份数据。",
"Account reset code has been posted to the server console.": "账户重置代码已发送至服务器控制台。",
"Reset Code:": "重置代码:",
"Want to update?": "获取最新版本",
"How to start chatting?": "如何快速开始聊天?",
"Click _space": "点击",
"and connect to an": "并连接一个",
"and pick a character.": "并选择一个角色。",
"You can add more": "你可以点击右侧添加更多",
"or_welcome": "或从其他网站中",
"from other websites": "。",
"Go to the": "您可前往此处",
"menu within": "(在这里:",
"to install additional features.": ")以安装拓展功能。",
"Confused or lost?": "遇到了不懂的内容?",
"click these icons!": "点击左侧这种图标!",
"in the chat bar": "至聊天框",
"SillyTavern Documentation Site": "访问 SillyTavern 帮助文档",
"Still have questions?": "仍有疑问?",
"Join the SillyTavern Discord": "加入 SillyTavern 的 Discord 群组",
"Post a GitHub issue": "在 GitHub 发布问题",
"Contact the developers": "联系开发者",
"Show recent chats": "显示最近的聊天",
"Hide recent chats": "隐藏最近的聊天",
"Recent Chats": "最近的聊天",
"Docs": "文档",
"GitHub": "GitHub",
"Discord": "Discord",
"Temporary Chat": "临时聊天",
"No recent chats": "无最近聊天",
"Pinned chat": "已置顶聊天",
"Pin chat": "置顶聊天",
"Rename chat": "重命名聊天",
"Delete chat": "删除聊天",
"Title/Memo": "标题(备忘)",
"Strategy": "触发策略",
"Trigger %": "触发概率 %",
"Interleaved Thinking": "交错思维",
"Since Last User Message": "自上一条用户消息起",
"Active Tool Chain": "活动工具链",
"openrouter_interleaved_thinking_hint": "发送前面助手轮次的推理并附在工具调用请求中,以维持交错思维上下文。",
"Class": "类型",
"Context Length": "上下文长度",
"Added On": "添加于",
"[Currently loaded]": "[当前已加载]",
"Select quantizations. No selection = all quantizations.": "选择量化方式。未选择 = 所有量化方式。",
"Search quantizations...": "搜索量化方式...",
"Select providers. No selection = all providers.": "选择提供商。未选择 = 所有提供商。",
"Search providers...": "搜索提供商...",
"Enter a valid API URL": "输入一个有效的 API URL",
"Banned tokens/strings are being sent in the request.": "请求中将包含被禁止的 Token 和字符串。",
"Banned tokens/strings are NOT being sent in the request.": "请求中将不会包含被禁止的 Token 和字符串。",
"No Ollama model selected.": "未选择 Ollama 模型。",
"Next page": "下一页",
"Previous page": "上一页",
"First page": "第一页",
"Last page": "最后一页",
"/ page": "/ 页",
"Multiple personas found for given conditions.": "找到多个用户设定。",
"Multiple personas found for given conditions. Returning the first match.": "找到多个用户设定。将返回第一个匹配项。",
"Multiple characters found for given conditions.": "找到多个角色。",
"Multiple characters found for given conditions. Returning the first match.": "找到多个角色。将返回第一个匹配项。",
"If you're connected to an API, try asking me something!": "如果您已连接到一个 API,试着问我点什么吧!",
"**Hint:** Set any character as your welcome page assistant from their \"More...\" menu.": "**提示:**您可以通过角色设置中的 \"更多...\" 菜单将角色设为欢迎页面的助手。",
"Show more recent chats": "显示更多最近聊天",
"Show less recent chats": "显示更少最近聊天",
"Failed to open recent chat. See console for details.": "未能打开最近聊天。详见控制台。",
"Failed to open recent group chat. See console for details.": "未能打开最近群聊。详见控制台。",
"Chat renamed.": "聊天已重命名。",
"Failed to rename recent chat. See console for details.": "未能重命名最近聊天。详见控制台。",
"Group chat renamed.": "群聊已重命名。",
"Failed to rename recent group chat. See console for details.": "未能重命名最近群聊。详见控制台。",
"Chat deleted.": "聊天已删除。",
"Failed to delete recent chat. See console for details.": "未能删除最近聊天。详见控制台。",
"Group chat deleted.": "群聊已删除。",
"Failed to delete recent group chat. See console for details.": "未能删除最近群聊。详见控制台。",
"Failed to create ${0}. See console for details.": "未能创建 ${0}。详见控制台。",
"Failed to open permanent assistant chat. See console for details.": "未能打开永久助手聊天。详见控制台。",
"Cannot create while generating.": "生成过程中无法创建。",
"Automatically created character. Feel free to edit.": "自动创建的角色。可以自由编辑。",
"Creation request did not succeed.": "创建请求未成功。",
"Assistant not found. Try sending a chat message.": "未找到助手。请尝试发送聊天消息。",
"${0} is a system assistant. Choose another character.": "${0} 是系统助手。请选择另一个角色。",
"${0} is no longer your assistant.": "${0} 不再是你的助手。",
"Set ${0} as your assistant.": "将 ${0} 设为你的助手。",
"Valid World Info file name is required": "需要有效的世界书文件名",
"World Info file has an invalid format": "世界书文件格式无效",
"World Info file has no entries": "世界书文件没有条目",
"Open a chat to get a name of the chat-bound lorebook": "打开一个聊天以获取聊天绑定的世界书名称",
"Apply your current sorting to the \"Order\" field. The Order values will go down from the chosen number.": "将你当前的排序应用到 \"Order\" 字段。Order 值将从所选数字开始向下递减。",
"More than 100 entries in this world. If you don't choose a number higher than that, the lower entries will default to 0.<br />(Usual default: 100)<br />Minimum: ${0}": "这个世界的条目超过 100 个。如果你没有选择一个比这更高的数字,较低的条目将默认为 0。<br />(通常默认值: 100)<br />最小值: ${0}",
"Apply Current Sorting": "应用当前排序",
"Apply": "应用",
"Invalid number: ${0}": "无效数字:${0}",
"A number lower than the entry count has been chosen. All entries below that will default to 0.": "选择了一个小于条目数量的数字。所有低于该数字的条目将默认为 0。",
"Tie this entry to specific characters or characters with specific tags": "将此条目绑定到特定角色或具有特定标签的角色",
"Select Target Lorebook": "选择目标世界书",
"There are no other lorebooks to move to.": "没有可以移动到的其他世界书。",
"Move/Copy '${0}' to:": "将 '${0}' 移动/复制到:",
"Please select a target lorebook.": "请选择一个世界书。",
"Delete the entry with UID: ${0}?": "删除 UID 为 ${0} 的条目?",
"This action is irreversible!": "此操作不可撤销!",
"New World": "新世界书",
"Are you sure you want to import '${0}'?": "确定要导入 '${0}' 吗?",
"It will overwrite the World/Lorebook with the same name.": "它将覆盖同名的世界书。",
"The world '${0}' has been imported and linked to the character successfully.": "世界书 “${0}” 已成功导入并链接到角色。",
"World/Lorebook imported": "世界书已导入",
"Deactivated world: ${0}": "已停用世界书:${0}",
"World was not active: ${0}": "世界书未激活:${0}",
"Activated world: ${0}": "已激活世界书:${0}",
"No world found named: ${0}": "未找到名为 ${0} 的世界书",
"Deactivated all worlds": "已停用所有世界书",
"The world with ${0} is invalid or corrupted.": "具有 ${0} 的世界书无效或已损坏。",
"File is not valid: ${0}": "文件无效:${0}",
"World Info \"${0}\" imported successfully!": "世界书 “${0}” 已成功导入!",
"Failed to import World Info": "导入世界书失败",
"Source lorebook '${0}' not found.": "源世界书 “${0}” 未找到。",
"Target lorebook '${0}' not found.": "目标世界书 “${0}” 未找到。",
"Failed to load data for source lorebook '${0}'.": "加载源世界书 “${0}” 数据失败。",
"Failed to load data for target lorebook '${0}'.": "加载目标世界书 “${0}” 数据失败。",
"Entry not found in source lorebook '${0}'.": "在源世界书 “${0}” 中未找到条目。",
"Entry moved successfully from '${0}' to '${1}'.": "条目已成功从 “${0}” 移动到 “${1}”。",
"Entry copied successfully to '${0}'.": "条目已成功复制到 “${0}”。",
"An unexpected error occurred while moving the entry: ${0}": "移动条目时发生意外错误: ${0}",
"Embedded lorebook will be removed from this character.": "嵌入的世界书将从该角色中移除。",
"Create a new World Info": "创建新的世界书",
"Enter a name for the new file:": "输入新文件的名称:",
"No Worlds active. Click here to select.": "没有激活的世界书。点击这里选择。",
"(if disabled, use": "(若禁用,请使用",
"(label of the button, if no icon is chosen)": "(如果没有选择图标,则为按钮的标签)",
"[ None ]": "[ 无 ]",
"[Custom model]": "[自定义模型]",
"Avoid sending sensitive information. Provider's outputs may include ads.": "请避免发送敏感信息。输出可能有提供商的广告。",
"Clear all filters": "清除所有过滤器",
"Enable 'Tags as Folder'\n\nAllows characters to be grouped in folders by their assigned tags.\nTags have to be explicitly chosen as folder to show up.\n\nClick here to start": "启用 '标签作为文件夹'\n\n允许按分配的标签将角色分组在文件夹中。\n标签必须显式选择为文件夹才能显示。\n\n点击这里开始",
"Example: http://127.0.0.1:5000/api": "示例:http://127.0.0.1:5000/api",
"Manage tags": "管理标签",
"Provided free of charge by Pollinations.AI": "由 Pollinations.AI 免费提供",
"sd_prompt_-1": "聊天消息模板",
"sd_prompt_-2": "函数工具提示词描述",
"sd_prompt_0": "角色 (第二人称,你)",
"sd_prompt_1": "你的人设 (第一人称,我)",
"sd_prompt_10": "肖像 (多模态模式)",
"sd_prompt_11": "自由模式 (由 LLM 自动扩写)",
"sd_prompt_2": "场景 (整个故事)",
"sd_prompt_3": "最后原始消息",
"sd_prompt_4": "最后消息",
"sd_prompt_5": "角色的脸 (第二人称,你)",
"sd_prompt_7": "背景",
"sd_prompt_8": "角色 (多模态模式)",
"sd_prompt_9": "你的人设 (多模态模式)",
"Show only favorites": "仅显示收藏",
"Show only groups": "仅显示群聊",
"Show Tag List": "显示标签列表",
"SillyTavern Logo": "SillyTavern 徽标",
"Initializing…": "正在初始化…",
"Renaming chat…": "正在重命名聊天…",
"Delete Chat": "删除聊天",
"Deleting chat…": "正在删除聊天…",
"Loading chat…": "正在加载聊天…",
"Bulk Delete": "批量删除",
"Deleting ${0} character(s)…": "正在删除 ${0} 个角色…"
}